Provérbios 10

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (ASV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 The proverbs of Solomon.
1 Os provérbios de Salomão: O filho sábio alegra seu pai, o filho tolo entristece sua mãe.
2 Treasures of wickedness profit nothing;
2 As riquezas de origem desonesta não têm valor duradouro, mas uma vida justa livra da morte.
3 Jehovah will not suffer the soul of the righteous to famish;
3 O S enhor não deixa o justo passar fome, mas se recusa a satisfazer o desejo dos perversos.
4 He becometh poor that worketh with a slack hand;
4 O preguiçoso logo empobrece, mas os que trabalham com dedicação enriquecem.
5 He that gathereth in summer is a wise son;
5 O jovem sábio faz a colheita no verão, mas o que dorme durante a colheita é uma vergonha.
6 Blessings are upon the head of the righteous;
6 O justo é coberto de bênçãos, mas as palavras dos perversos ocultam violência.
7 The memory of the righteous is blessed;
7 O justo deixa boas lembranças, mas o nome dos perversos apodrece.
8 The wise in heart will receive commandments;
8 O sábio recebe os mandamentos de bom grado, mas as palavras do insensato causam sua ruína.
9 He that walketh uprightly walketh surely;
9 Quem anda em integridade anda em segurança; quem segue caminhos tortuosos será exposto.
10 He that winketh with the eye causeth sorrow;
10 Quem fecha os olhos para a maldade causa problemas, mas a repreensão clara promove a paz.
11 The mouth of the righteous is a fountain of life;
11 As palavras do justo são fonte de vida; as palavras dos perversos ocultam intenções violentas.
12 Hatred stirreth up strifes;
12 O ódio provoca brigas, mas o amor cobre todas as ofensas.
13 In the lips of him that hath discernment wisdom is found;
13 Palavras sábias vêm dos lábios de quem tem entendimento, mas quem não tem juízo é castigado com a vara.
14 Wise men lay up knowledge;
14 Os sábios guardam o conhecimento como um tesouro, mas a conversa do insensato só conduz à desgraça.
15 The rich man’s wealth is his strong city:
15 A riqueza do rico é sua fortaleza; a pobreza dos pobres é sua destruição.
16 The labor of the righteous
16 O salário do justo produz vida, mas o dinheiro do perverso o conduz ao pecado.
17 He is in the way of life that heedeth correction;
17 Quem aceita a disciplina está no caminho da vida, mas o que despreza a repreensão se desvia dele.
18 He that hideth hatred is of lying lips;
18 Quem esconde o ódio se torna mentiroso; quem espalha calúnias é tolo.
19 In the multitude of words there wanteth not transgression;
19 Quem fala demais acaba pecando; quem é prudente fica de boca fechada.
20 The tongue of the righteous is
20 As palavras do justo são como a fina prata; o coração do perverso não tem valor algum.
21 The lips of the righteous feed many;
21 As palavras do justo dão ânimo a muitos, mas os insensatos são destruídos por falta de juízo.
22 The blessing of Jehovah, it maketh rich;
22 A bênção do S enhor traz riqueza, e ele não permite que a tristeza a acompanhe.
23 It is as sport to a fool to do wickedness;
23 O tolo se diverte em fazer o mal, mas o sensato tem prazer em viver com sabedoria.
24 The fear of the wicked, it shall come upon him;
24 Os temores do perverso se tornarão realidade; as esperanças dos justos lhe serão concedidas.
25 When the whirlwind passeth, the wicked is no more;
25 As tempestades da vida levam embora o perverso, mas o justo tem alicerce duradouro.
26 As vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes,
26 Como vinagre nos dentes ou fumaça nos olhos, assim o preguiçoso irrita seus chefes.
27 The fear of Jehovah prolongeth days;
27 O temor do S enhor prolonga a vida, mas os dias dos perversos são encurtados.
28 The hope of the righteous
28 As esperanças dos justos resultam em alegria; as expectativas dos perversos não dão em nada.
29 The way of Jehovah is a stronghold to the upright;
29 O caminho do S enhor é fortaleza para os íntegros, mas é destruição para os que praticam o mal.
30 The righteous shall never be removed;
30 O justo jamais será abalado, mas os perversos serão removidos da terra.
31 The mouth of the righteous bringeth forth wisdom;
31 A boca do justo oferece conselhos sábios, mas a língua que engana será cortada.
32 The lips of the righteous know what is acceptable;
32 Dos lábios do justo vêm palavras proveitosas, mas da boca dos perversos só vêm palavras más.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.