Jó 30
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (ASV) vs NVT
1 But now they that are younger than I have me in derision,
1 “Agora, porém, os mais jovens zombam de mim, rapazes cujos pais não são dignos de correr com meus cães pastores.
2 Yea, the strength of their hands, whereto should it profit me?
2 De que me serve a força deles? Seu vigor já desapareceu!
3 They are gaunt with want and famine;
3 Enfraquecidos pela pobreza e pela fome, roem a terra seca, em regiões sombrias e desoladas.
4 They pluck salt-wort by the bushes;
4 Colhem ervas silvestres entre os arbustos e comem as raízes das giestas.
5 They are driven forth from the midst
5 São expulsos, aos gritos, da companhia das pessoas, como se fossem ladrões.
6 So that they dwell in frightful valleys,
6 Agora, moram em desfiladeiros medonhos, em cavernas e entre as rochas.
7 Among the bushes they bray;
7 Uivam como animais no meio dos arbustos e ajuntam-se debaixo dos espinheiros.
8 They are
8 São gente insensata, sem nome nem valor; foram expulsos da terra.
9 And now I am become their song,
9 “Agora, divertem-se às minhas custas! Sou alvo de piadas e canções vulgares.
10 They abhor me, they stand aloof from me,
10 Desprezam-me e ficam longe de mim; só se aproximam para cuspir em meu rosto.
11 For he hath loosed his cord, and afflicted me;
11 Pois Deus cortou a corda de meu arco; já que ele me humilhou, eles não se refreiam mais.
12 Upon my right hand rise the rabble;
12 Essa gente desprezível se opõe a mim abertamente; lançam-me de um lado para o outro e planejam minha desgraça.
13 They mar my path,
13 Bloqueiam meu caminho e fazem de tudo para me destruir. Sabem que não tenho quem me ajude;
14 As through a wide breach they come:
14 atacam-me de todos os lados. Quando estou caído, lançam-se sobre mim;
15 Terrors are turned upon me;
15 vivo aterrorizado. O vento carregou minha honra; minha prosperidade passou como uma nuvem.
16 And now my soul is poured out within me;
16 “Agora, minha vida se esvai; a aflição me persegue durante o dia.
17 In the night season my bones are pierced in me,
17 A noite corrói meus ossos; a dor que me atormenta não descansa.
18 By
18 Com mão forte, Deus agarra minha roupa; pega-me pela gola de minha túnica.
19 He hath cast me into the mire,
19 Lança-me na lama; não passo de pó e cinza.
20 I cry unto thee, and thou dost not answer me:
20 “Clamo a ti, ó Deus, e não me respondes; fico em pé diante de ti, mas não me dás atenção.
21 Thou art turned to be cruel to me;
21 Tu me tratas com crueldade e usas teu poder para me perseguir.
22 Thou liftest me up to the wind, thou causest me to ride
22 Tu me lanças no redemoinho e me destróis na tempestade.
23 For I know that thou wilt bring me to death,
23 E sei que me envias para a morte, para o destino de todos os que vivem.
24 Howbeit doth not one stretch out the hand in his fall?
24 “Por certo, ninguém se voltaria contra os necessitados, quando clamam por socorro em suas dificuldades.
25 Did not I weep for him that was in trouble?
25 Acaso eu não chorava pelos aflitos? Não me angustiava pelos pobres?
26 When I looked for good, then evil came;
26 Esperava o bem, mas em seu lugar veio o mal; aguardava a luz, mas em seu lugar veio a escuridão.
27 My heart is troubled, and resteth not;
27 Meu coração está agitado e não sossega; dias de aflição me atormentam.
28 I go mourning without the sun:
28 Ando nas sombras, sem a luz do sol; levanto-me em praça pública e clamo por socorro.
29 I am a brother to jackals,
29 Contudo, sou considerado irmão dos chacais e companheiro das corujas.
30 My skin is black,
30 Minha pele escureceu, e meus ossos ardem de febre.
31 Therefore is my harp
31 Minha harpa toca canções fúnebres, e minha flauta acompanha os que choram.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.