Hebreus 1
asj (ASJ) vs ARIB
1 Tɛ mɛɛŋ lindɛɛri, Nyɔ yeti li bɛte taa bɛsɛŋ li bimfimu bi bɛntomfɔŋ bee li, li kiŋga ŋge bɛ lɛ dzé chichi chichi.
1 Havendo Deus antigamente falado muitas vezes, e de muitas maneiras, aos pais, pelos profetas,
2 Se nuuŋ le, li jo yi lɛ kimɛrisɛ yini-i, yi yɔ yɛ li bee li nuuŋ lɛ kimfimɛ ki Ŋwani-i. Ɛ Ŋwani wuni wu yi tsaa yɛ le gii nuuŋ kinjila li biee bichu-u. Ɛ nɛɛ wu wu Nyɔ tɛ̀ tɔŋ nshɛ bɛ biee bichu kɛti li tsáŋ yee li.
2 nestes últimos dias a nós nos falou pelo Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas, e por quem fez também o mundo;
3 Kiŋ'wofu ki Nyɔ-ɔ bɛndi kɛɛ li yi yee li, se gbɛŋgi nuuŋ mbosɛ yi Nyɔ kibɛɛ. Ɛ wu wu feti kiboo bɛ nshɛ se nuuŋ lu. Se feti biee bini nuuŋ nɛɛ bɛ jɛ ye yi kɛmi buŋga. Tɛ̀ maaŋ kimaaŋ ki bibifi bisɛ-ɛŋ. Le maaŋ lɛ, se yɛɛ liboo shee lɛ kibɛnɛ ki kigɔŋɛ ki Nyɔ yi Bunɔŋa-a.
3 sendo ele o resplendor da sua glória e a expressa imagem do seu Ser, e sustentando todas as coisas pela palavra do seu poder, havendo ele mesmo feito a purificação dos pecados, assentou-se à direita da Majestade nas alturas,
4 Fi se tuu fi nuuŋ le, Nyɔ tɛ̀ fɛ Ŋwani ko ŋge yaa bɛnchindaa bɛ Nyɔ-ɔ, nɛɛ si bukooŋ bu Nyɔ tɛ̀ nyɛ wu ko tɛ ŋge bu yaa bu bee.
4 feito tanto mais excelente do que os anjos, quanto herdou mais excelente nome do que eles.
5 Tɛ kii le wu koɔ ŋge kifɛ nchindaa wu Nyɔ wumu nuuŋ yɛ lu wu Nyɔ tɛ̀ saa yi teeŋ wu le,
5 Pois a qual dos anjos disse jamais: Tu és meu Filho, hoje te gerei? E outra vez: Eu lhe serei Pai, e ele me será Filho?
6 Tɛ̀ gii nuuŋ mfi wu Nyɔ tɛ̀ nuuŋ le yi toŋ Ŋwani wu ŋkosi wuni li nshɛ yini, yi tɛ̀ tee le,
6 E outra vez, ao introduzir no mundo o primogênito, diz: E todos os anjos de Deus o adorem.
7 Fiee fi Nyɔ tɛ̀ tee kii bɛnchindaa bee nuuŋ fini le,
7 Ora, quanto aos anjos, diz: Quem de seus anjos faz ventos, e de seus ministros labaredas de fogo.
8 Le tuu to li Ŋwani-i, tee le,
8 Mas do Filho diz: O teu trono, ó Deus, subsiste pelos séculos dos séculos, e cetro de eqüidade é o cetro do teu reino.
9 Ɔ kɔŋgisɔɔ nuuŋ fiee fi tsaaŋ, ɔ baanini fiee fi bifi.
9 Amaste a justiça e odiaste a iniqüidade; por isso Deus, o teu Deus, te ungiu com óleo de alegria, mais do que a teus companheiros;
10 Yi se tuu yi ka yi tee li Ŋwani-i le,
10 e: Tu, Senhor, no princípio fundaste a terra, e os céus são obras de tuas mãos;
11 Biee bini gii bi ma, ɛ wɛ kwaa ɔ gii ɔ ba lu.
11 eles perecerão, mas tu permaneces; e todos eles, como roupa, envelhecerão,
12 Ɔ gii ɔ baaŋ bi si kiŋkoŋ.
12 e qual um manto os enrolarás, e como roupa se mudarão; mas tu és o mesmo, e os teus anos não acabarão.
13 Ɛ nchindaa wu Nyɔ wu la wu Nyɔ tɛ̀ saa yi tee li wuu le,
13 Mas a qual dos anjos disse jamais: Assenta-te à minha direita até que eu ponha os teus inimigos por escabelo de teus pés?
14 Mɔɔ bɛchindaa bɛ Nyɔ-ɔ bani nuuŋ nɛɛ si fiana yi nindi li Nyɔ-ɔ, bɛ yi tundi be be deŋgi be fii bɛniiŋ bɛ gii be kɛmɛ kinsofu nɛɛ ni?
14 Não são todos eles espíritos ministradores, enviados para servir a favor dos que hão de herdar a salvação?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.