Salmos 27
asg (ASG) vs NAA
1 Vuzavaguɗu ɗa kutashi ku va̱ n kishi ka̱ va̱,
1 O Senhor é a minha luz e a minha salvação; de quem terei medo? O da minha vida; a quem temerei?
2 Ɗa baci uma a gbani-gbani a̱ ta̱wa̱i wa̱ a̱ va̱,
2 Quando malfeitores me sobrevêm para me destruir, meus opressores e inimigos, eles é que tropeçam e caem.
3 Ko ɗa baci ka̱tsura̱ ko osoji ka̱ ka̱ra̱Ꞌi mu,
3 Ainda que um exército se acampe contra mim, não se atemorizará o meu coração; e, se estourar contra mim a guerra, ainda assim terei confiança.
4 Ili i te i ɗa n folonoi u Vuzavaguɗu,
4 Uma coisa peço ao Senhor e a buscarei: que eu possa morar na Casa do todos os dias da minha vida, para contemplar a beleza do e meditar no seu templo.
5 A makyan ma atakaci,
5 Pois, no dia da adversidade, ele me ocultará no seu abrigo; no interior do seu tabernáculo, me acolherá; ele me porá no alto de uma rocha.
6 Ta n kulyaꞋa kelime ka irala i va̱ i na i ka̱ra̱Ꞌi nu mpa nannai,
6 Agora, será exaltada a minha cabeça acima dos inimigos que me cercam. No seu tabernáculo, oferecerei sacrifícios de júbilo; cantarei e salmodiarei ao
7 Panaka mu Vuzavaguɗu, makyan ma na baci n ɗekei nu,
7 Ouve, Senhor , a minha voz; eu clamo; tem compaixão de mim e responde-me.
8 Vu danai, <<Ta̱wa̱ wa̱ a̱ va̱.>>
8 Ao meu coração me ocorre: “Busquem a minha presença.” Buscarei, pois, a tua presença.
9 Vuzavaguɗu,
9 Não me escondas, Senhor , a tua face; não rejeites com ira o teu servo. Tu és o meu auxílio; não me deixes, nem me abandones, ó Deus da minha salvação.
10 Ko ɗa baci esheku a̱ va̱ n a̱na̱ku a̱ va̱ a variki mu,
10 Porque, se o meu pai e a minha mãe me abandonarem, o
11 PiꞋisaka mu ili i na n kuyaꞋan,
11 Ensina-me, Senhor , o teu caminho e guia-me por vereda plana, por causa dos meus inimigos.
12 Ka̱ta̱ vu ka̱sukpa̱ mu n yikpa̱ ekiye a irala i va̱ ba,
12 Não me entregues à vontade dos meus adversários; pois contra mim se levantam falsas testemunhas e os que só respiram crueldade.
13 N neke ta̱ ka̱ɗu, mi ta̱ o kuyongo n wuma,
13 Eu creio que verei a bondade do na terra dos viventes.
14 Zuwa ka̱ɗu u Vuzavaguɗu,
14 Espere no Senhor . Anime-se, e fortifique-se o seu coração; espere, pois, no
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.