Salmos 27
asg (ASG) vs ARIB
1 Vuzavaguɗu ɗa kutashi ku va̱ n kishi ka̱ va̱,
1 O Senhor é a minha luz e a minha salvação; a quem temerei? O Senhor é a força da minha vida; de quem me recearei?
2 Ɗa baci uma a gbani-gbani a̱ ta̱wa̱i wa̱ a̱ va̱,
2 Quando os malvados investiram contra mim, para comerem as minhas carnes, eles, meus adversários e meus inimigos, tropeçaram e caíram.
3 Ko ɗa baci ka̱tsura̱ ko osoji ka̱ ka̱ra̱Ꞌi mu,
3 Ainda que um exército se acampe contra mim, o meu coração não temerá; ainda que a guerra se levante contra mim, conservarei a minha confiança.
4 Ili i te i ɗa n folonoi u Vuzavaguɗu,
4 Uma coisa pedi ao Senhor, e a buscarei: que possa morar na casa do Senhor todos os dias da minha vida, para contemplar a formosura do Senhor, e inquirir no seu templo.
5 A makyan ma atakaci,
5 Pois no dia da adversidade me esconderá no seu pavilhão; no recôndito do seu tabernáculo me esconderá; sobre uma rocha me elevará.
6 Ta n kulyaꞋa kelime ka irala i va̱ i na i ka̱ra̱Ꞌi nu mpa nannai,
6 E agora será exaltada a minha cabeça acima dos meus inimigos que estão ao redor de mim; e no seu tabernáculo oferecerei sacrifícios de júbilo; cantarei, sim, cantarei louvores ao Senhor.
7 Panaka mu Vuzavaguɗu, makyan ma na baci n ɗekei nu,
7 Ouve, ó Senhor, a minha voz quando clamo; compadece-te de mim e responde-me.
8 Vu danai, <<Ta̱wa̱ wa̱ a̱ va̱.>>
8 Quando disseste: Buscai o meu rosto; o meu coração te disse a ti: O teu rosto, Senhor, buscarei.
9 Vuzavaguɗu,
9 Não escondas de mim o teu rosto, não rejeites com ira o teu servo, tu que tens sido a minha ajuda. Não me enjeites nem me desampares, ó Deus da minha salvação.
10 Ko ɗa baci esheku a̱ va̱ n a̱na̱ku a̱ va̱ a variki mu,
10 Se meu pai e minha mãe me abandonarem, então o Senhor me acolherá.
11 PiꞋisaka mu ili i na n kuyaꞋan,
11 Ensina-me, ó Senhor, o teu caminho, e guia-me por uma vereda plana, por causa dos que me espreitam.
12 Ka̱ta̱ vu ka̱sukpa̱ mu n yikpa̱ ekiye a irala i va̱ ba,
12 Não me entregues à vontade dos meus adversários; pois contra mim se levantaram falsas testemunhas e os que respiram violência.
13 N neke ta̱ ka̱ɗu, mi ta̱ o kuyongo n wuma,
13 Creio que hei de ver a bondade do Senhor na terra dos viventes.
14 Zuwa ka̱ɗu u Vuzavaguɗu,
14 Espera tu pelo Senhor; anima-te, e fortalece o teu coração; espera, pois, pelo Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.