Salmos 16

asg (ASG) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ere mu Ka̱shile,
1 Guarda-me, ó Deus, pois em ti eu tenho segurança!
2 Ɗa n danai Vuzavaguɗu,
2 Eu disse a Deus, o Senhor : “Tu és o meu Senhor; tudo o que tenho de bom vem de ti.”
3 Adama aza a ciɗa a iɗika ya,
3 Como são admiráveis as pessoas que se dedicam a Deus! O meu maior prazer é estar na companhia delas.
4 Aza a na a zagbai o tono a̱ma̱li o yoku,
4 Aqueles que correm atrás de outros deuses trazem muito sofrimento para si mesmos. Eu não tomarei parte nas suas ofertas de sangue, nem adorarei os seus deuses.
5 Vuzavaguɗu avu ɗa ili i na mi n i ɗa koci,
5 Tu, ó Senhor Deus, és tudo o que tenho. O meu futuro está nas tuas mãos; tu diriges a minha vida.
6 KuneꞋe ku na vu yaꞋankai mu,
6 Como são boas as bênçãos que me dás! Como são maravilhosas!
7 N cikpa ta̱ Vuzavaguɗu, a na wi o kutono nu mpa,
7 Eu louvo a Deus, o Senhor , pois ele é o meu conselheiro, e durante a noite a minha consciência me avisa.
8 N yeve ta̱ makyan dem Vuzavaguɗu wi ta̱ nu mpa.
8 Estou certo de que o Senhor está sempre comigo; ele está ao meu lado direito, e nada pode me abalar.
9 Adama a nannai ka̱ɗu ka̱ va̱ ki ta̱ m ma̱za̱nga̱,
9 Por isso o meu coração está feliz e alegre, e eu, um ser mortal, me sinto bem seguro,
10 Adama a na va̱ ku ka̱sukpa̱ mu,
10 porque tu, ó Deus, me proteges do poder da morte. Eu tenho te servido fielmente, e por isso não deixarás que eu desça ao
11 Vi ta̱ a̱ ku yotsongu mu uye,
11 Tu me mostras o caminho que leva à vida. A tua presença me enche de alegria e me traz felicidade para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.