Salmos 16

asg (ASG) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Ere mu Ka̱shile,
1 Guarda-me, ó Deus, porque em ti me refugio.
2 Ɗa n danai Vuzavaguɗu,
2 Digo ao Senhor : Tu és o meu Senhor; outro bem não possuo, senão a ti somente.
3 Adama aza a ciɗa a iɗika ya,
3 Quanto aos santos que há na terra, são eles os notáveis nos quais tenho todo o meu prazer.
4 Aza a na a zagbai o tono a̱ma̱li o yoku,
4 Muitas serão as penas dos que trocam o Senhor por outros deuses; não oferecerei as suas libações de sangue, e os meus lábios não pronunciarão o seu nome.
5 Vuzavaguɗu avu ɗa ili i na mi n i ɗa koci,
5 O Senhor é a porção da minha herança e o meu cálice; tu és o arrimo da minha sorte.
6 KuneꞋe ku na vu yaꞋankai mu,
6 Caem-me as divisas em lugares amenos, é mui linda a minha herança.
7 N cikpa ta̱ Vuzavaguɗu, a na wi o kutono nu mpa,
7 Bendigo o Senhor , que me aconselha; pois até durante a noite o meu coração me ensina.
8 N yeve ta̱ makyan dem Vuzavaguɗu wi ta̱ nu mpa.
8 O Senhor , tenho-o sempre à minha presença; estando ele à minha direita, não serei abalado.
9 Adama a nannai ka̱ɗu ka̱ va̱ ki ta̱ m ma̱za̱nga̱,
9 Alegra-se, pois, o meu coração, e o meu espírito exulta; até o meu corpo repousará seguro.
10 Adama a na va̱ ku ka̱sukpa̱ mu,
10 Pois não deixarás a minha alma na morte, nem permitirás que o teu Santo veja corrupção.
11 Vi ta̱ a̱ ku yotsongu mu uye,
11 Tu me farás ver os caminhos da vida; na tua presença há plenitude de alegria, na tua destra, delícias perpetuamente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.