Provérbios 2

asg (ASG) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Maku ma̱ va̱,
1 Meu filho, se você aceitar as minhas palavras e guardar no coração os meus mandamentos;
2 Zuwa atsuvu a ukuna u cicoꞋo,
2 se der ouvidos à sabedoria e inclinar o coração para o discernimento;
3 Mayun,
3 se clamar por entendimento e por discernimento gritar bem alto,
4 la̱nsa̱ ku ɗa tsa azurufa,
4 se procurar a sabedoria como se procura a prata e buscá-la como quem busca um tesouro escondido,
5 Ka̱ta̱ vu yeve wovon u Vuzavaguɗu,
5 então você entenderá o que é temer ao Senhor e achará o conhecimento de Deus.
6 Adama a na Vuzavaguɗu ɗa u tsu neke cicoꞋo,
6 Pois o Senhor é quem dá sabedoria; de sua boca procedem o conhecimento e o discernimento.
7 U tsu neke ta̱ aza a na
7 Ele reserva a sensatez para o justo; como um escudo protege quem anda com integridade,
8 Adama a na utsu la̱na̱ ta̱
8 pois guarda a vereda do justo e protege o caminho de seus fiéis.
9 Yi ta̱ e kuyeve ukuna wu usuɓi n afada n ukuna u mejege,
9 Então você entenderá o que é justo, direito e certo, e aprenderá os caminhos do bem.
10 Adama a na vi ta̱ a̱ kuciya̱ cicoꞋo a̱ ka̱ɗu ka̱ nu,
10 Pois a sabedoria entrará em seu coração, e o conhecimento será agradável à sua alma.
11 Kula̱na̱ ku nu ki ta̱ e ku ere wu
11 O bom senso o guardará, e o discernimento o protegerá.
12 CicoꞋo ci ta̱ a̱ ku uta̱ka̱ wu a ka gbani-gbani.
12 A sabedoria o livrará do caminho dos maus, dos homens de palavras perversas,
13 Aza a na a̱ ka̱sukpa̱i uye u mayun,
13 que abandonam as veredas retas para andar por caminhos de trevas,
14 aza a na a tsu pana uyoꞋo u kuyaꞋan ka gbani-gbani,
14 têm prazer em fazer o mal e exultam com a maldade dos perversos,
15 aza a na uye u le wi magaba ba,
15 gente que anda por veredas tortuosas, e no caminho se extraviam.
16 CicoꞋo ci ta̱ e kere wu we ekiye a kashakanlai, vuza wi ukuna u na u kparasa wu n una̱ wu uyoꞋo u ni.
16 Ela também o livrará da mulher imoral, da pervertida que seduz com suas palavras,
17 vuza na u ka̱sukpa̱i vali vu ni a ayin a utsura a̱ ni,
17 que abandona aquele que desde a juventude foi seu companheiro e ignora a aliança que fez diante de Deus.
18 Adama a na kpaꞋa ku ni uye wu ukpa̱ u ɗa,
18 Ela se dirige para morte, que é a sua casa, e os seus caminhos levam às sombras.
19 Vuza na baci de dem u banai ubuta̱ u ni, u tsu bono ba.
19 Os que a ela procuram jamais voltarão, nem tornarão a encontrar as veredas da vida.
20 Adama a nannai, mayun ɗa vu tono uye,
20 A sabedoria o fará andar nos caminhos dos homens de bem e a manter-se nas veredas dos justos.
21 Uma a na i a kuyaꞋan ukuna u mejege,
21 Pois os justos habitarão na terra, e os íntegros nela permanecerão;
22 Ama i ta̱ a ku una aza a gbani-gbani punu a i ɗika ya,
22 mas os ímpios serão eliminados da terra, e dela os infiéis serão arrancados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.