Provérbios 2

asg (ASG) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Maku ma̱ va̱,
1 Filho meu, se aceitares as minhas palavras e esconderes contigo os meus mandamentos,
2 Zuwa atsuvu a ukuna u cicoꞋo,
2 para fazeres atento à sabedoria o teu ouvido e para inclinares o coração ao entendimento,
3 Mayun,
3 e, se clamares por inteligência, e por entendimento alçares a voz,
4 la̱nsa̱ ku ɗa tsa azurufa,
4 se buscares a sabedoria como a prata e como a tesouros escondidos a procurares,
5 Ka̱ta̱ vu yeve wovon u Vuzavaguɗu,
5 então, entenderás o temor do Senhor e acharás o conhecimento de Deus.
6 Adama a na Vuzavaguɗu ɗa u tsu neke cicoꞋo,
6 Porque o Senhor dá a sabedoria, e da sua boca vem a inteligência e o entendimento.
7 U tsu neke ta̱ aza a na
7 Ele reserva a verdadeira sabedoria para os retos; é escudo para os que caminham na sinceridade,
8 Adama a na utsu la̱na̱ ta̱
8 guarda as veredas do juízo e conserva o caminho dos seus santos.
9 Yi ta̱ e kuyeve ukuna wu usuɓi n afada n ukuna u mejege,
9 Então, entenderás justiça, juízo e equidade, todas as boas veredas.
10 Adama a na vi ta̱ a̱ kuciya̱ cicoꞋo a̱ ka̱ɗu ka̱ nu,
10 Porquanto a sabedoria entrará no teu coração, e o conhecimento será agradável à tua alma.
11 Kula̱na̱ ku nu ki ta̱ e ku ere wu
11 O bom siso te guardará, e a inteligência te conservará;
12 CicoꞋo ci ta̱ a̱ ku uta̱ka̱ wu a ka gbani-gbani.
12 para te livrar do caminho do mal e do homem que diz coisas perversas;
13 Aza a na a̱ ka̱sukpa̱i uye u mayun,
13 dos que deixam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos das trevas;
14 aza a na a tsu pana uyoꞋo u kuyaꞋan ka gbani-gbani,
14 que se alegram de fazer o mal, folgam com as perversidades dos maus,
15 aza a na uye u le wi magaba ba,
15 seguem veredas tortuosas e se desviam nos seus caminhos;
16 CicoꞋo ci ta̱ e kere wu we ekiye a kashakanlai, vuza wi ukuna u na u kparasa wu n una̱ wu uyoꞋo u ni.
16 para te livrar da mulher adúltera, da estrangeira, que lisonjeia com palavras,
17 vuza na u ka̱sukpa̱i vali vu ni a ayin a utsura a̱ ni,
17 a qual deixa o amigo da sua mocidade e se esquece da aliança do seu Deus;
18 Adama a na kpaꞋa ku ni uye wu ukpa̱ u ɗa,
18 porque a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas, para o reino das sombras da morte;
19 Vuza na baci de dem u banai ubuta̱ u ni, u tsu bono ba.
19 todos os que se dirigem a essa mulher não voltarão e não atinarão com as veredas da vida.
20 Adama a nannai, mayun ɗa vu tono uye,
20 Assim, andarás pelo caminho dos homens de bem e guardarás as veredas dos justos.
21 Uma a na i a kuyaꞋan ukuna u mejege,
21 Porque os retos habitarão a terra, e os íntegros permanecerão nela.
22 Ama i ta̱ a ku una aza a gbani-gbani punu a i ɗika ya,
22 Mas os perversos serão eliminados da terra, e os aleivosos serão dela desarraigados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.