Provérbios 12

asg (ASG) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Vuza na baci dem u cigai ugbari u ciga ta̱ kuyeve,
1 Para aprender, é preciso amar a disciplina; é estupidez odiar a repreensão.
2 Vuma vu usuɓi u tsu la̱nsa̱ ta̱ uɓa̱nki u Ka̱shile,
2 O S enhor aprova a pessoa de bem, mas condena quem planeja o mal.
3 Vuma u tsu ciya̱ katsura a ubuta̱ u ka gbani-gbani ba,
3 A perversidade nunca traz estabilidade, mas a raiz dos justos permanecerá firme.
4 Vuka vu usuɓi ili i ma̱za̱nga̱ i ɗa u vali ni,
4 A mulher virtuosa coroa de honra seu marido, mas a que age vergonhosamente é como câncer em seus ossos.
5 Kusheshe ka aza usuɓi kusheshe ku mayun ku ɗa,
5 Os planos do justo são corretos, mas os conselhos do perverso são traiçoeiros.
6 Odoki a vuza gbani-gbani o tsu okpo ta̱ an maza,
6 As palavras do perverso são emboscada mortal, mas as palavras dos justos salvam vidas.
7 A tsu una ta̱ vuza gbani-gbani ra̱kura̱ka̱,
7 Os perversos morrem e desaparecem, mas a família dos justos permanece firme.
8 A tsu cikpa ta̱ vuma vu usuɓi adama ugboji u ni,
8 O sensato recebe elogios, mas o perverso de coração é desprezado.
9 U ku laꞋa ta̱ n kugaꞋan n unambi u nu, vi a̱ kula̱nsa̱ ili i kulya,
9 É melhor ser uma pessoa simples e ter quem a ajude que aparentar ser quem não é e não ter o que comer.
10 Vuma vu usuɓi u tsu la̱na̱ ta̱ ma̱ta̱na̱ mi ilikuzuwa i ni,
10 O justo cuida de seus animais, mas os perversos são sempre cruéis.
11 Kacimbi kana kaci yaꞋan ulinga ka̱u,
11 Quem trabalha com dedicação tem fartura de alimento; quem corre atrás de fantasias não tem juízo.
12 Vuma gbani-gbani kusheshe ku ni ku ɗa u yaꞋan ka gbani-gbani,
12 Os ladrões invejam o despojo uns dos outros, mas os justos estão bem arraigados e florescem.
13 Kadanshi ka vuza gbani-gbani ka tsu okpoi ta̱ maza,
13 O perverso é apanhado na armadilha das próprias palavras, mas o justo escapa dessa aflição.
14 Katsupu ka vuma dem ki ta̱ a ubuta̱ u kadanshi ka̱ni n ulinga u ni,
14 As palavras sábias produzem muitos benefícios, e o trabalho árduo é recompensado.
15 Kalau ke ce ene ta̱ uye u wuma u ni derere ɗa,
15 O insensato pensa que sua conduta é correta, mas o sábio dá ouvidos aos conselhos.
16 Kalau ka tsu yotsongu ta̱ wupa u ni gogolo,
16 O insensato se ira com facilidade, mas o sábio ignora a ofensa.
17 Vuza na u tsu dansa kamayun wi ta̱ a kusala usuɓi,
17 A testemunha honesta diz a verdade; a testemunha falsa conta mentiras.
18 Kadanshi kana a yaꞋin babu kusheshe,
18 Os comentários de algumas pessoas ferem, mas as palavras dos sábios trazem cura.
19 Kamayun ki ta̱ a kugeshe a li a kubana u teku,
19 Palavras verdadeiras resistem à prova do tempo, mas as mentiras logo ficam evidentes.
20 Ukuna wa uwa u ɗa u tsu shatangu ka̱ɗu ka aza gbani-gbani,
20 O engano enche o coração dos que tramam o mal; a alegria enche o coração dos que promovem a paz.
21 Ko ka gbani-gbani ka kuciya̱ vuza vu usuɓi ba,
21 Nenhum mal vem sobre o justo, mas os perversos enfrentam todo tipo de dificuldade.
22 Vuzavaguɗu u tsu iwan ta̱ vuza kadanshi ka a uwa,
22 Os lábios mentirosos são detestáveis para o S enhor , mas os que dizem a verdade lhe trazem alegria.
23 Vuza vu usuɓi u tsu sokongu ta̱ kuyeve ku ni,
23 O sábio não se gaba de seu conhecimento, mas os tolos mostram a todos sua insensatez.
24 Ulinga wa a wuya utsu neke ta̱ utsura,
24 Quem trabalha com dedicação chega a ser líder, mas o preguiçoso se torna escravo.
25 Una̱mgbi u ka̱ɗu, u tsu sa̱nka̱ ta̱ vuma ma̱za̱nga̱,
25 A preocupação deprime a pessoa, mas uma palavra de incentivo a anima.
26 Vuza vu usuɓi u tsu neke ta̱ ka̱ja̱Ꞌa̱ ka̱ ni odoki a singai,
26 O justo dá bons conselhos a seus amigos, mas os perversos os desencaminham.
27 Vi baci korogo, vi a̱ kuciya̱ ili i na vi a̱ kula̱nsa̱ ba,
27 O preguiçoso nem mesmo cozinha o animal que caçou, mas o que trabalha com dedicação valoriza tudo que possui.
28 Ukuna wu usuɓi, uye u wuma u ɗa,
28 O caminho dos justos conduz à vida; é uma estrada que não leva à morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.