Oséias 7
asg (ASG) vs NVI
1 A makyan ma na baci n cigai kupotsotongu aza a Isaraila,
1 "Quando eu tento curar Israel, o mal de Efraim fica exposto e os crimes de Samaria são revelados. Pois praticam o engano, ladrões entram nas casas, bandidos roubam nas ruas;
2 Ama a zuwaka,
2 mas eles não percebem que eu me lembro de todas as suas más obras. Seus pecados os envolvem; eu os vejo constantemente.
3 A kuzuwa mogono ma̱za̱nga̱ n ka gbani-gbani ke le,
3 "Eles alegram o rei com as suas impiedades, os líderes com as suas mentiras.
4 Ra̱ka̱ vu le i ta̱ a mali ma tsugbani,
4 São todos adúlteros, queimando como um forno cujo fogo o padeiro não precisa atiçar desde sova a massa até quando a faz crescer.
5 A kanna ka̱ ka̱ɗiva̱ ka kuzuwa mogono ma savu,
5 No dia da festa de nosso rei os líderes são inflamados pelo vinho, e ele dá as mãos aos zombadores.
6 Asuvu a usuɗukpi a na akina a kazatsu,
6 Quando se aproximam com suas intrigas, seus corações ardem como um forno. A fúria deles arde lentamente, a noite toda; pela manhã queima como chama abrasadora.
7 Ra̱ka̱ vu le asuvu a usuɗukpi tsu akina a kazatsu,
7 Todos eles se esquentam como um forno, e devoram os seus governantes. Todos os seus reis caem, e ninguém clama a mim.
8 Aza a Ifirayimu a gbaɓai kaci n uduniya,
8 "Efraim mistura-se com as nações; Efraim é um bolo que não foi virado.
9 Omoci a̱ ka̱na̱i kulyaꞋa utsura u le, ama a zuka ba,
9 Estrangeiros sugam sua força, mas ele não o percebe. A cinza espalha-se pelo seu cabelo, mas ele nem repara.
10 A̱ra̱ɗi aza a Isaraila wu uta̱i e keteshe,
10 A arrogância de Israel testifica contra ele, mas, apesar de tudo isso, ele não se volta para o Senhor, para o seu Deus, e não o busca.
11 Aza a Ifirayimu i ta̱ tsu moɗoi,
11 "Efraim é como uma pomba facilmente enganada e sem entendimento; uma hora apela para o Egito, outra hora se volta para a Assíria.
12 Makyan ma na baci a kulaza, mi ta̱ a ku taɗuku maza ma̱va̱,
12 Quando se forem, atirarei sobre eles a minha rede; eu os farei descer como as aves do céu. Quando os ouvir se reunindo, eu os apanharei.
13 Ili ya atakaci a kubana we le,
13 Ai deles, porque se afastaram de mim! Destruição sobre eles, porque se rebelaram contra mim! Eu desejo redimi-los, mas eles falam mentiras a meu respeito.
14 A̱ shika̱ ma̱shi me le a kubana wa̱ a̱ va̱ n ka̱ɗu ke te ba,
14 Eles não clamam a mim do fundo do coração quando gemem orando em suas camas. Ajuntam-se por causa do trigo e do vinho, mas se afastam de mim.
15 Ko a na wo okpoi mpa ɗa m gbarai le,
15 Eu os ensinei e os fortaleci, mas eles tramam o mal contra mim.
16 A vadalukpakai mu kucina̱, o kutono a̱ma̱li a gbani.
16 Eles não se voltam para o Altíssimo; são como um arco defeituoso. Seus líderes serão mortos à espada por causa de suas palavras insolentes. E por isso serão ridicularizados no Egito.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.