Oséias 10

asg (ASG) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Aza a Isaraila i ta̱ tsu maɗanga mi itacishi,
1 Israel era como videira viçosa; cobria-se de frutos. Quanto mais produzia, mais altares construía; Quanto mais sua terra prosperava, mais enfeitava suas colunas sagradas.
2 A̱ɗu e le e pecei kure,
2 O coração deles é enganoso, e agora devem carregar sua culpa. O Senhor demolirá os seus altares e destruirá suas colunas sagradas.
3 Gogo na i ta̱ a kudana, <<Tsu buwa n mogono ba,
3 Então eles dirão: "Não temos nenhum rei porque não reverenciamos o Senhor. Mas, mesmo que tivéssemos um rei, o que ele poderia fazer por nós? "
4 Motonu maꞋan koci i a kuyaꞋan,
4 Eles fazem muitas promessas, fazem juramentos e acordos falsos; por isso brotam processos judiciais como ervas venenosas num campo arado.
5 Aza a na i a ida̱shi a Samariya e jeꞋekei ikyamba adama o wovon,
5 O povo que mora em Samaria teme pelo ídolo em forma de bezerro de Bete-Áven. Seu povo pranteará por ele, como também os seus sacerdotes idólatras, que se regozijavam por seu esplendor; porque foi tirado deles e levado para o exílio.
6 I ta̱ a kubanka m medendem ma Asiriya
6 Sim, até ele será levado para a Assíria como tributo para o grande rei. Efraim sofrerá humilhação; e Israel será envergonhado pelo seu ídolo de madeira.
7 Mogono ma aza a Samariya mi ta̱ a̱ ku puwa̱nka̱,
7 Samaria e seu rei serão arrastados como um graveto nas águas.
8 Ubuta̱ wa avasa a gaɗi vu aginda a Avin,
8 Os altares da impiedade, que foram os pecados de Israel, serão destruídos. Espinhos e ervas daninhas crescerão e cobrirão os seus altares. Então eles dirão aos montes: "Cubram-nos! ", e às colinas: "Caiam sobre nós! "
9 Vuzavaguɗu u danai, ali a̱ ugiti wu unushi u ɗa̱ a Gibiya,
9 "Desde os dias de Gibeá, você tem pecado, ó Israel, e não mudou. Acaso a guerra não os alcançou em Gibeá por causa dos malfeitores?
10 Mi ta̱ a kutakacika uma a nanlo aza a unushi,
10 Quando eu quiser, os castigarei; nações serão reunidas contra eles para prendê-los por causa do seu duplo pecado.
11 Kumaci ka aza a Ifiraimu ki ta̱ tsu kanaka ka na a piꞋisakai kunima,
11 Efraim era bezerra treinada, gostava muito de trilhar; por isso colocarei o jugo sobre o seu belo pescoço. Conduzirei Efraim, Judá terá que arar, e Jacó fará sulcos no solo.
12 YaꞋankai ka̱ci ka̱ ɗa̱ vica̱Ꞌa̱ vu singai,
12 Semeiem a retidão para si, colham o fruto da lealdade, e façam sulcos no seu solo não arado; pois é hora de buscar o Senhor, até que ele venha e faça chover justiça sobre vocês.
13 Ama ɗa i kucukpai i ca̱Ꞌi kawuya,
13 Mas vocês plantaram a impiedade, colheram o mal e comeram o fruto do engano. Visto que vocês têm confiado na sua própria força e nos seus muitos guerreiros,
14 Adama a nannai yoroli i kuvon yi ta̱ a̱ kuɗa̱nga̱ a̱ ka̱tsuma̱ ka uma a̱ nu,
14 o fragor da batalha se levantará contra vocês, de maneira que todas as suas fortalezas serão devastadas, como Salmã devastou Bete-Arbel no dia da batalha, quando mães foram pisadas e estraçalhadas junto com seus filhos.
15 Ta feu a kuyaꞋanka ɗa̱ nannai, A̱ɗa̱ aza e Betelu,
15 Assim acontecerá com você, ó Betel, porque a sua impiedade é grande. Quando amanhecer aquele dia, o rei de Israel será completamente destruído.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.