Isaías 47
asg (ASG) vs NVT
1 <<Cipa̱ ka̱ta̱ vu da̱sa̱ngu a iɗika
1 “Desça, ó Babilônia, e sente-se no pó, pois chegaram ao fim seus dias no trono. A bela Babilônia princesa encantadora e delicada.
2 Ɗika kutalikukiya ka̱ta̱ vi yaꞋan kiya,
2 Pegue as pedras de moer e faça farinha, remova seu véu e tire seu manto; exponha-se à vista de todos.
3 Ciyanpu tsu nu ci ta̱ a̱ kuta̱ pulai,
3 Você ficará nua e envergonhada; eu me vingarei e não terei compaixão.”
4 Ka̱shibi ka̱ tsu, Vuzavaguɗu MalaꞋimili ɗa kula ku ni,
4 Nosso Redentor, cujo nome é S enhor dos Exércitos, é o Santo de Israel.
5 <<Desa̱ngu ɗe n ka̱bini a̱ ka̱yimbi,
5 “Ó bela Babilônia, sente-se na escuridão e no silêncio; nunca mais será conhecida como rainha de reinos.
6 N yaꞋan ta̱ wupa n uma a̱ va̱ aza a Isaraila,
6 Pois eu estava irado com meu povo escolhido e, para castigá-los, os entreguei em suas mãos. Mas você não teve compaixão deles e oprimiu até os idosos.
7 Ɗa vu danai, <Mpa mi ta̱ a kulyaꞋa kelime
7 Disse: ‘Serei rainha para sempre!’. Não refletiu sobre suas ações, nem pensou nas consequências.
8 <<Gogo na, pana kakuna ka nampa,
8 “Ouça isto, você que ama o prazer, que vive despreocupada, sentindo-se segura. Você diz: ‘Sou a única, e não há outra; nunca serei viúva nem perderei meus filhos’.
9 Ukuna u re u nampa dem wi ta̱ a kucina wu babu megeshe,
9 Estas duas coisas lhe acontecerão no mesmo instante: ficará viúva e perderá seus filhos. Sim, essas calamidades virão sobre você, apesar de toda a sua feitiçaria e magia.
10 Vi neke ta̱ katsura n kawuya ka̱ nu
10 “Sentia-se segura em sua maldade e dizia: ‘Ninguém me vê’. Sua sabedoria e seu conhecimento a enganavam, e pensava: ‘Sou a única, não há outra’.
11 Mayu atakaci a̱ kuta̱wa̱ ta̱ wa̱ nu,
11 Por isso a desgraça a alcançará, e você não poderá evitá-la com encantamentos. A calamidade cairá sobre você, e não terá como comprar seu livramento. Uma catástrofe a atingirá de repente, e não estará preparada para ela.
12 <<Gogo na yaꞋan ulinga n alaꞋwin o tsuboci a̱ nu,
12 “Use sua magia! Use os encantamentos a que se dedicou todos esses anos! Talvez eles tenham algum proveito, talvez assustem alguém.
13 Kadanshi ko odoki ka na vi isai dem ko oꞋuso wu ta̱
13 Você está cansada de tantos conselhos; onde estão seus astrólogos, que observam as estrelas e fazem previsões todos os meses? Que se levantem e a salvem do que o futuro lhe reserva!
14 Mayu i ta̱ tsu mita̱ ma̱ ciꞋiwa̱, ma na mi a kukula̱ akina.
14 Mas eles são como palha que queima no fogo; não podem salvar a si mesmos das chamas. Você não receberá deles ajuda alguma; a fogueira deles não aquece ninguém.
15 I nampa i ɗa koci a kufuɗa kuyaꞋanka ɗa̱
15 Seus amigos, com quem você negociou desde a juventude, seguirão cada um o próprio caminho, e não haverá ninguém que a salve.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.