Isaías 13

asg (ASG) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Na va ɗaɗa akaka adama a Babila a na Ishaya maku ma Amazo wi isai a̱ ubuta̱ u Ka̱shile.
1 Sentença que, numa visão, recebeu Isaías, filho de Amoz, contra a Babilônia.
2 Ɗengusa̱i urotu u kakashi a nsasan n na mi n ili ba,
2 Alçai um estandarte sobre o monte escalvado; levantai a voz para eles; acenai-lhes com a mão, para que entrem pelas portas dos tiranos.
3 N neke ta̱ ɗe kadanshi a kubana wa aza ciɗa a̱ va̱.
3 Eu dei ordens aos meus consagrados, sim, chamei os meus valentes para executarem a minha ira, os que com exultação se orgulham.
4 Panai, kacaꞋa a gaɗi vu kusan
4 Já se ouve sobre os montes o rumor como o de muito povo, o clamor de reinos e de nações já congregados. O Senhor dos Exércitos passa revista às tropas de guerra.
5 A̱ uta̱ ta̱ a iɗika i daꞋin ka̱u,
5 Já vêm de um país remoto, desde a extremidade do céu, o Senhor e os instrumentos da sua indignação, para destruir toda a terra.
6 Lapai una̱, adama a na kanna ka Vuzavaguɗu ka yawa ta̱ ɗevu.
6 Uivai, pois está perto o Dia do Senhor ; vem do Todo-Poderoso como assolação.
7 Adama a nannai ekiye dem i ta̱ a̱ kukuwa̱ adama o wovon,
7 Pelo que todos os braços se tornarão frouxos, e o coração de todos os homens se derreterá.
8 Ka̱ta̱ uma a̱ rikpa̱ adama o wovon.
8 Assombrar-se-ão, e apoderar-se-ão deles dores e ais, e terão contorções como a mulher parturiente; olharão atônitos uns para outros; o seu rosto se tornará rosto flamejante.
9 La̱na̱, kanna ka Vuzavaguɗu ka ki ta̱ lo a̱ kuta̱wa̱,
9 Eis que vem o Dia do Senhor , dia cruel, com ira e ardente furor, para converter a terra em assolação e dela destruir os pecadores.
10 Azangata a gaɗi n ili i na yi punu a̱ ka̱tsuma̱ ke le dem
10 Porque as estrelas e constelações dos céus não darão a sua luz; o sol, logo ao nascer, se escurecerá, e a lua não fará resplandecer a sua luz.
11 Mi ta̱ a kutakacika aduniyan adama a kawuya ka̱ ni,
11 Castigarei o mundo por causa da sua maldade e os perversos, por causa da sua iniquidade; farei cessar a arrogância dos atrevidos e abaterei a soberba dos violentos.
12 Mi ta̱ a kuzuwa uma a yaꞋan ugushi u laꞋa azanariya endeꞋen,
12 Farei que os homens sejam mais escassos do que o ouro puro, mais raros do que o ouro de Ofir.
13 Adama a nannai a kanna ka na ka̱ɗu ka̱ va̱ ka̱ kula̱i, mi ta̱ a̱ kugba̱ɗa̱sa̱ gaɗi,
13 Portanto, farei estremecer os céus; e a terra será sacudida do seu lugar, por causa da ira do Senhor dos Exércitos e por causa do dia do seu ardente furor.
14 Uma dem i ta̱ a kusuma an mesheun ma na o lokoi a̱ ubuta̱ u kutambu,
14 Cada um será como a gazela que foge e como o rebanho que ninguém recolhe; cada um voltará para o seu povo e cada um fugirá para a sua terra.
15 Vuza na baci de a̱ ciya̱i i ta̱ a kusapa yi m masara sai ukpa̱,
15 Quem for achado será traspassado; e aquele que for apanhado cairá à espada.
16 I ta̱ a kukiɗa nreɓu n le gbati-gbati
16 Suas crianças serão esmagadas perante eles; a sua casa será saqueada, e sua mulher, violada.
17 VUZAVAGUƊU u danai, La̱na̱, mi ta̱ a kukushangu aza a Madaya a̱ shilika̱ n ele,
17 Eis que eu despertarei contra eles os medos, que não farão caso de prata, nem tampouco desejarão ouro.
18 Ni njiki n le n ɗa a kunaka olobo a utsura,
18 Os seus arcos matarão os jovens; eles não se compadecerão do fruto do ventre; os seus olhos não pouparão as crianças.
19 Babila, tsugbayin tsu tsugono,
19 Babilônia, a joia dos reinos, glória e orgulho dos caldeus, será como Sodoma e Gomorra, quando Deus as transtornou.
20 Babu vuza na u kuda̱sa̱ngu ɗe
20 Nunca jamais será habitada, ninguém morará nela de geração em geração; o arábio não armará ali a sua tenda, nem tampouco os pastores farão ali deitar os seus rebanhos.
21 Nnama n kakamba mi ta̱ a kuvaku lo.
21 Porém, nela, as feras do deserto repousarão, e as suas casas se encherão de corujas; ali habitarão os avestruzes, e os sátiros pularão ali.
22 A̱kunzu i ta̱ o kuyongo a nshilya mu utsura n ni,
22 As hienas uivarão nos seus castelos; os chacais, nos seus palácios de prazer; está prestes a chegar o seu tempo, e os seus dias não se prolongarão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.