Cânticos 2
asg (ASG) vs NVI
1 Mpa a̱pa̱lu a ɗa akamba a Sharon,
1 Sou uma flor de Sarom, um lírio dos vales.
2 Tsu apulufa a̱ ka̱tsuma̱ ka awana
2 Como um lírio entre os espinhos é a minha amada entre as jovens.
3 Tsu maɗanga ma ruman a̱ ka̱tsuma̱ ka nɗanga n kutsun
3 Como uma macieira entre as árvores da floresta é o meu amado entre os jovens. Tenho prazer em sentar-me à sua sombra; o seu fruto é doce ao meu paladar.
4 U bankai mu e kefeku ka na i a̱ ka̱ɗiva̱,
4 Ele me levou ao salão de banquetes, e o seu estandarte sobre mim é o amor.
5 LyaꞋatangu mu n akala a umaci u ma̱biri e uɗekpu,
5 Por favor, sustentem-me com passas, revigorem-me com maçãs, pois estou doente de amor.
6 Kukiye ku ugula̱ ku ni ki ta̱ ɗaka vu kaci ka̱ va̱,
6 O seu braço esquerdo esteja debaixo da minha cabeça, e o seu braço direito me abrace.
7 Nkere n Urushelima,
7 Mulheres de Jerusalém, eu as faço jurar pelas gazelas e pelas corças do campo: não despertem nem provoquem o amor enquanto ele não o quiser.
8 Pana, macigi ma̱ va̱
8 Escutem! É o meu amado! Vejam! Aí vem ele, saltando pelos montes, pulando sobre as colinas.
9 Macigi ma̱ va̱ mi ta̱ tsu mesheun ko maku me mereꞋe.
9 O meu amado é como uma gazela, como um cervo novo. Vejam! Lá está ele atrás do nosso muro, observando pelas janelas, espiando pelas grades.
10 Macigi ma̱ va̱ ma yaꞋan ta̱ kadanshi nu mpa, u danai,
10 O meu amado falou e me disse: Levante-se, minha querida, minha bela, e venha comigo.
11 La̱na̱, lyushi i laza ta̱,
11 Veja! O inverno passou; as chuvas acabaram e já se foram.
12 A̱pa̱lu uta̱ ta̱ aduniya,
12 Aparecem flores sobre a terra, e chegou o tempo de cantar; já se ouve em nossa terra o arrulhar dos pombos.
13 Nɗanga m ma̱biri m matsa ta̱,
13 A figueira produz os primeiros frutos; as vinhas florescem e espalham sua fragrância. Levante-se, venha, minha querida; minha bela, venha comigo.
14 Avu moɗoi ma̱ va̱ a kungu ku kaɓatsu,
14 Minha pomba que está nas fendas da rocha, nos esconderijos, nas encostas dos montes, mostre-me o seu rosto, deixe-me ouvir a sua voz; pois a sua voz é suave, e o seu rosto é lindo.
15 Ka̱na̱ka̱i tsu nsheꞋe n kakamba,
15 Apanhem para nós as raposas, as raposinhas que estragam as vinhas, pois as nossas vinhas estão floridas.
16 Macigi ma̱ va̱ vuza vu va̱ ɗa, mpa feu vuza ni ɗa,
16 O meu amado é meu, e eu sou dele; ele pastoreia entre os lírios.
17 Ali kayin a ka asa,
17 Volte, amado meu, antes que rompa o dia e fujam as sombras, e seja como a gazela ou como o cervo novo nas colinas escarpadas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Cânticos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.