Salmos 96

Almeida Revista e Corrigida (ARC, 2009) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Cantai ao Senhor um cântico novo, cantai ao Senhor , todos os moradores da terra.
1 Cantem ao S enhor um cântico novo! Toda a terra cante ao S
2 Cantai ao Senhor , bendizei o seu nome; anunciai a sua salvação de dia em dia.
2 Cantem ao S enhor e louvem o seu nome; proclamem todos os dias a sua salvação.
3 Anunciai entre as nações a sua glória; entre todos os povos, as suas maravilhas.
3 Anunciem a sua glória entre as nações, contem a todos as suas maravilhas.
4 Porque grande é o Senhor e digno de louvor, mais tremendo do que todos os deuses.
4 Grande é o S enhor ! Digno de muito louvor! Ele é mais temível que todos os deuses.
5 Porque todos os deuses dos povos são coisas vãs; mas o Senhor fez os céus.
5 Os deuses de outros povos não passam de ídolos, mas o S
6 Glória e majestade estão ante a sua face; força e formosura, no seu santuário.
6 Glória e majestade o cercam, força e beleza enchem seu santuário.
7 Dai ao Senhor , ó famílias dos povos, dai ao Senhor glória e força.
7 Ó nações do mundo, reconheçam o S enhor ; reconheçam que o S
8 Dai ao Senhor a glória devida ao seu nome; trazei oferendas e entrai nos seus átrios.
8 Deem ao S enhor a glória que seu nome merece, tragam ofertas e entrem em seus pátios.
9 Adorai ao Senhor na beleza da santidade; tremei diante dele todos os moradores da terra.
9 Adorem o S enhor em todo o seu santo esplendor; toda a terra trema diante dele.
10 Dizei entre as nações: O Senhor reina! O mundo também se firmará para que se não abale. Ele julgará os povos com retidão.
10 Digam entre as nações: “O S enhor reina!”; ele firmou o mundo para que não seja abalado e com imparcialidade julgará todos os povos.
11 Alegrem-se os céus, e regozije-se a terra: brame o mar e a sua plenitude.
11 Alegrem-se os céus e exulte a terra! Deem louvor o mar e tudo que nele há!
12 Alegre-se o campo com tudo o que há nele; então, se regozijarão todas as árvores do bosque,
12 Os campos e suas colheitas gritem de alegria! As árvores do bosque exultem
13 ante a face do Senhor , porque vem, porque vem a julgar a terra; julgará o mundo com justiça e os povos, com a sua verdade.
13 diante do S enhor , pois ele vem; ele vem julgar a terra. Julgará o mundo com justiça e as nações, com sua verdade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.