Salmos 44

Almeida Revista e Corrigida (ARC, 2009) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ó Deus, nós ouvimos com os nossos ouvidos, e nossos pais nos têm contado os feitos que realizaste em seus dias, nos tempos da antiguidade.
1 Ó Deus, ouvimos com os próprios ouvidos; nossos antepassados nos contaram tudo que fizeste em seus dias, muito tempo atrás.
2 Como expeliste as nações com a tua mão e aos nossos pais plantaste; como afligiste os povos e aos nossos pais alargaste.
2 Com teu poder, expulsaste as nações e estabeleceste teu povo na terra. Esmagaste os povos inimigos e libertaste nossos antepassados.
3 Pois não conquistaram a terra pela sua espada, nem o seu braço os salvou, e sim a tua destra, e o teu braço, e a luz da tua face, porquanto te agradaste deles.
3 Não foi por suas espadas que eles conquistaram a terra, não foi pela força de seus braços que alcançaram vitória. Foi pela tua mão direita e pelo teu braço forte, pela luz intensa do teu rosto; foi por causa do teu amor por eles.
4 Tu és o meu Rei, ó Deus; ordena salvações para Jacó.
4 Tu és meu Rei e meu Deus; decretas vitórias para Israel.
5 Por ti venceremos os nossos inimigos; pelo teu nome pisaremos os que se levantam contra nós.
5 Com teu poder, afastamos nossos inimigos; em teu nome, pisoteamos nossos adversários.
6 Pois eu não confiarei no meu arco, nem a minha espada me salvará.
6 Não confio em meu arco, não conto com minha espada para me salvar.
7 Mas tu nos salvaste dos nossos inimigos e confundiste os que nos aborreciam.
7 Tu nos concedes vitória sobre nossos inimigos e envergonhas os que nos odeiam.
8 Em Deus nos gloriamos todo o dia e louvamos o teu nome eternamente. (Selá)
8 Ó Deus, o dia todo te damos glória e louvamos teu nome para sempre. Interlúdio
9 Mas, agora, tu nos rejeitaste, e nos confundiste, e não sais com os nossos exércitos.
9 Agora, porém, tu nos rejeitaste e nos envergonhaste; já não conduzes nossos exércitos para as batalhas.
10 Tu nos fazes retirar-nos do inimigo, e aqueles que nos odeiam nos tomam como saque.
10 Tu nos fazes bater em retirada diante de nossos inimigos e permites que sejamos saqueados por aqueles que nos odeiam.
11 Tu nos entregaste como ovelhas para comer e nos espalhaste entre as nações.
11 Entregaste-nos como ovelhas para o matadouro e espalhaste-nos entre as nações.
12 Tu vendes por nada o teu povo e não aumentas a tua riqueza com o seu preço.
12 Vendeste teu povo precioso por uma ninharia e não tiveste lucro com a venda.
13 Tu nos fazes o opróbrio dos nossos vizinhos, o escárnio e a zombaria daqueles que estão à roda de nós.
13 Permitiste que as nações vizinhas zombassem de nós; somos objeto de desprezo e ridículo para os que nos rodeiam.
14 Tu nos pões por provérbio entre as nações, por movimento de cabeça entre os povos.
14 Fizeste de nós motivo de riso entre as nações; com desdém, balançam a cabeça para nós.
15 A minha confusão está constantemente diante de mim, e a vergonha do meu rosto me cobre,
15 Não há como escapar da humilhação constante; temos o rosto coberto de vergonha.
16 à voz daquele que afronta e blasfema, por causa do inimigo e do que se vinga.
16 Não ouvimos outra coisa, senão os insultos dos que zombam de nós. Não vemos outra coisa, senão os inimigos que desejam vingança.
17 Tudo isto nos sobreveio; todavia, não nos esquecemos de ti, nem nos houvemos falsamente contra o teu concerto.
17 Tudo isso aconteceu sem que nos esquecêssemos de ti, sem que fôssemos infiéis à tua aliança.
18 O nosso coração não voltou atrás, nem os nossos passos se desviaram das tuas veredas,
18 Nosso coração não te abandonou, não desviamos os pés de teu caminho.
19 ainda que nos quebrantaste num lugar de dragões e nos cobriste com a sombra da morte.
19 Tu, porém, nos esmagaste no deserto, onde vivem os chacais, e nos cobriste de escuridão e morte.
20 Se nós esquecermos o nome do nosso Deus e estendermos as nossas mãos para um deus estranho,
20 Se tivéssemos nos esquecido do nome de nosso Deus, ou estendido as mãos em oração a deuses estrangeiros,
21 porventura, não conhecerá Deus isso? Pois ele sabe os segredos do coração.
21 Deus com certeza saberia, pois ele conhece os segredos de cada coração.
22 Sim, por amor de ti, somos mortos todo dia; somos reputados como ovelhas para o matadouro.
22 Mas, por causa de ti, enfrentamos a morte todos os dias; somos como ovelhas levadas para o matadouro.
23 Desperta! Por que dormes, Senhor? Acorda! Não nos rejeites para sempre!
23 Desperta, Senhor! Por que dormes? Levanta-te! Não nos rejeites para sempre!
24 Por que escondes a face e te esqueces da nossa miséria e da nossa opressão?
24 Por que escondes o rosto de nós? Por que te esqueces de nosso sofrimento e opressão?
25 Pois a nossa alma está abatida até ao pó; o nosso corpo, curvado até ao chão.
25 Desfalecemos no pó, caídos com o corpo no chão.
26 Levanta-te em nosso auxílio e resgata-nos por amor das tuas misericórdias.
26 Levanta-te e ajuda-nos! Resgata-nos por causa do teu amor!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.