Salmos 44

Almeida Revista e Corrigida (ARC, 2009) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ó Deus, nós ouvimos com os nossos ouvidos, e nossos pais nos têm contado os feitos que realizaste em seus dias, nos tempos da antiguidade.
1 Ó Deus, nós ouvimos com os nossos próprios ouvidos aquilo que os nossos antepassados nos contaram. Ouvimos falar das grandes coisas que fizeste no tempo deles, há muitos anos.
2 Como expeliste as nações com a tua mão e aos nossos pais plantaste; como afligiste os povos e aos nossos pais alargaste.
2 Eles contaram como expulsaste os povos pagãos e puseste o teu povo na terra deles. Contaram como castigaste as outras nações e fizeste o teu povo progredir.
3 Pois não conquistaram a terra pela sua espada, nem o seu braço os salvou, e sim a tua destra, e o teu braço, e a luz da tua face, porquanto te agradaste deles.
3 Não foi com espadas que os nossos antepassados conquistaram aquela terra; não foi com o seu próprio poder que eles venceram. Eles venceram com o teu poder, com a tua força e com a luz da tua presença. Assim tu mostraste o teu amor por eles.
4 Tu és o meu Rei, ó Deus; ordena salvações para Jacó.
4 Tu és o meu Rei e o meu Deus. Tu dás a vitória ao teu povo.
5 Por ti venceremos os nossos inimigos; pelo teu nome pisaremos os que se levantam contra nós.
5 Com o teu poder vencemos os nossos inimigos e, com a tua presença, derrotamos os nossos adversários.
6 Pois eu não confiarei no meu arco, nem a minha espada me salvará.
6 Não é no meu arco que eu confio, e não é a minha espada que me dá a vitória.
7 Mas tu nos salvaste dos nossos inimigos e confundiste os que nos aborreciam.
7 Pois foste tu que nos livraste dos nossos inimigos e venceste aqueles que nos odeiam.
8 Em Deus nos gloriamos todo o dia e louvamos o teu nome eternamente. (Selá)
8 Nós te louvaremos o dia todo; nós te somos gratos para sempre.
9 Mas, agora, tu nos rejeitaste, e nos confundiste, e não sais com os nossos exércitos.
9 Mas agora, ó Deus, tu nos rejeitaste e deixaste que fôssemos derrotados, pois já não acompanhas os nossos exércitos.
10 Tu nos fazes retirar-nos do inimigo, e aqueles que nos odeiam nos tomam como saque.
10 Tu nos fizeste fugir dos nossos inimigos, e eles levaram embora tudo o que tínhamos.
11 Tu nos entregaste como ovelhas para comer e nos espalhaste entre as nações.
11 Tu nos trataste como se fôssemos ovelhas que vão para o matadouro e nos espalhaste entre as outras nações.
12 Tu vendes por nada o teu povo e não aumentas a tua riqueza com o seu preço.
12 Vendeste barato o teu próprio povo, como se nós tivéssemos pouco valor.
13 Tu nos fazes o opróbrio dos nossos vizinhos, o escárnio e a zombaria daqueles que estão à roda de nós.
13 Os povos vizinhos, vendo o que nos fizeste, caçoam e zombam de nós.
14 Tu nos pões por provérbio entre as nações, por movimento de cabeça entre os povos.
14 Tu nos fizeste motivo de zombaria para as outras nações; os outros povos nos desprezam.
15 A minha confusão está constantemente diante de mim, e a vergonha do meu rosto me cobre,
15 Estou sempre humilhado e coberto de vergonha,
16 à voz daquele que afronta e blasfema, por causa do inimigo e do que se vinga.
16 ouvindo as zombarias dos meus inimigos e os insultos dos que querem se vingar de mim.
17 Tudo isto nos sobreveio; todavia, não nos esquecemos de ti, nem nos houvemos falsamente contra o teu concerto.
17 Tudo isso nos aconteceu, embora não tivéssemos esquecido de ti, nem tivéssemos quebrado a que fizeste com o teu povo.
18 O nosso coração não voltou atrás, nem os nossos passos se desviaram das tuas veredas,
18 Não fomos infiéis a ti, nem desobedecemos aos teus mandamentos.
19 ainda que nos quebrantaste num lugar de dragões e nos cobriste com a sombra da morte.
19 Porém tu nos jogaste, esmagados, no lugar onde estão os monstros marinhos e nos deixaste na mais profunda escuridão.
20 Se nós esquecermos o nome do nosso Deus e estendermos as nossas mãos para um deus estranho,
20 Se tivéssemos deixado de adorar o nosso Deus e orado a algum deus pagão,
21 porventura, não conhecerá Deus isso? Pois ele sabe os segredos do coração.
21 tu certamente ficarias sabendo disso, pois conheces os pensamentos secretos das pessoas.
22 Sim, por amor de ti, somos mortos todo dia; somos reputados como ovelhas para o matadouro.
22 Mas por causa de ti estamos em perigo de morte o dia inteiro; somos tratados como ovelhas que vão para o matadouro.
23 Desperta! Por que dormes, Senhor? Acorda! Não nos rejeites para sempre!
23 Acorda, Senhor! Por que estás dormindo? Levanta-te. Não nos rejeites para sempre.
24 Por que escondes a face e te esqueces da nossa miséria e da nossa opressão?
24 Por que te escondes de nós? Por que esqueces dos nossos sofrimentos e das nossas aflições?
25 Pois a nossa alma está abatida até ao pó; o nosso corpo, curvado até ao chão.
25 Nós estamos abatidos, caídos no chão; estamos vencidos, jogados no pó.
26 Levanta-te em nosso auxílio e resgata-nos por amor das tuas misericórdias.
26 Levanta-te e vem ajudar-nos. Salva-nos por causa do teu amor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.