Salmos 139
Almeida Revista e Corrigida (ARC, 2009) vs BKJ
1 Senhor , tu me sondaste e me conheces.
1 Ao Músico-chefe, Salmo de Davi. Ó SENHOR, tu me sondaste e me conheces.
2 Tu conheces o meu assentar e o meu levantar; de longe entendes o meu pensamento.
2 Tu conheces o meu assentar e o meu levantar; entendes o meu pensamento de longe.
3 Cercas o meu andar e o meu deitar; e conheces todos os meus caminhos.
3 Cercas a minha vereda, e o meu deitar; e conheces todos os meus caminhos.
4 Sem que haja uma palavra na minha língua, eis que, ó Senhor , tudo conheces.
4 Pois não há uma palavra em minha língua, mas eis que, ó SENHOR, tu sabes de tudo.
5 Tu me cercaste em volta e puseste sobre mim a tua mão.
5 Tu me envolveste por trás e pela frente, e puseste a tua mão sobre mim.
6 Tal ciência é para mim maravilhosíssima; tão alta, que não a posso atingir.
6 Tal conhecimento é maravilhoso demais para mim; é tão alto que não posso alcançá-lo.
7 Para onde me irei do teu Espírito ou para onde fugirei da tua face?
7 Para onde me irei do teu Espírito, ou para onde fugirei da tua presença?
8 Se subir ao céu, tu aí estás; se fizer no Seol a minha cama, eis que tu ali estás também;
8 Se eu subir ao céu, tu estás lá; se eu fizer minha cama no inferno, eis que tu estás lá.
9 se tomar as asas da alva, se habitar nas extremidades do mar,
9 Se eu tomar as asas da manhã, e habitar nas partes mais extremas do mar;
10 até ali a tua mão me guiará e a tua destra me susterá.
10 até lá a tua mão me guiará e a tua mão direita me susterá.
11 Se disser: decerto que as trevas me encobrirão; então, a noite será luz à roda de mim.
11 Se eu disser: Certamente as trevas me encobrirão; até a noite será luz sobre mim.
12 Nem ainda as trevas me escondem de ti; mas a noite resplandece como o dia; as trevas e a luz são para ti a mesma coisa.
12 Sim, as trevas não se escondem de ti; mas a noite brilha como o dia; as trevas e a luz são ambas o mesmo para ti.
13 Pois possuíste o meu interior; entreteceste-me no ventre de minha mãe.
13 Pois possuíste os meus rins; cobriste-me no útero da minha mãe.
14 Eu te louvarei, porque de um modo terrível e tão maravilhoso fui formado; maravilhosas são as tuas obras, e a minha alma o sabe muito bem.
14 Eu te louvarei, pois eu assombrosamente e maravilhosamente fui feito; maravilhosas são as tuas obras, e isso a minha alma certamente conhece bem.
15 Os meus ossos não te foram encobertos, quando no oculto fui formado e entretecido como nas profundezas da terra.
15 Minha matéria não foi escondida de ti, quando eu fui feito em secreto, e curiosamente forjado nas partes mais baixas da terra.
16 Os teus olhos viram o meu corpo ainda informe, e no teu livro todas estas coisas foram escritas, as quais iam sendo dia a dia formadas, quando nem ainda uma delas havia.
16 Os teus olhos viram a minha matéria ainda imperfeita; e no teu livro todos os meus membros foram escritos, os quais eram continuamente formados, quando nem ainda havia nenhum deles.
17 E quão preciosos são para mim, ó Deus, os teus pensamentos! Quão grande é a soma deles!
17 Quão preciosos também são os teus pensamentos para comigo, ó Deus! Quão grande é a soma deles!
18 Se os contasse, seriam em maior número do que a areia; quando acordo, ainda estou contigo.
18 Se eu fosse contá-los, eles seriam maiores em número do que a areia; quando acordo ainda estou contigo.
19 Ó Deus! Tu matarás, decerto, o ímpio! Apartai-vos, portanto, de mim, homens de sangue.
19 Certamente, tu matarás o perverso, ó Deus; apartai-vos portanto de mim, vós homens sanguinários.
20 Pois falam malvadamente contra ti; e os teus inimigos tomam o teu nome em vão.
20 Pois eles falam contra ti perversamente, e os teus inimigos tomam o teu nome em vão.
21 Não aborreço eu, ó Senhor , aqueles que te aborrecem, e não me aflijo por causa dos que se levantam contra ti?
21 Não odeio eu, ó SENHOR, aqueles que te odeiam, e não me aflijo com aqueles que se levantam contra ti?
22 Aborreço-os com ódio completo; tenho-os por inimigos.
22 Odeio-os com ódio perfeito; conto-os como meus inimigos.
23 Sonda-me, ó Deus, e conhece o meu coração; prova-me e conhece os meus pensamentos.
23 Sonda-me, ó Deus, e conhece o meu coração; prova-me, e conhece os meus pensamentos.
24 E vê se há em mim algum caminho mau e guia-me pelo caminho eterno.
24 E vê se há algum caminho perverso em mim, e guia-me pelo caminho eterno.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 139, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.