Provérbios 30

Almeida Revista e Corrigida (ARC, 2009) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Palavras de Agur, filho de Jaque, o oráculo. Disse este varão a Itiel, a Itiel e a Ucal:
1 Ditados de Agur, filho de Jaque; oráculo: Este homem declarou a Itiel; a Itiel e a Ucal:
2 Na verdade, que eu sou mais bruto do que ninguém; não tenho o entendimento do homem,
2 "Sou o mais tolo dos homens; não tenho o entendimento de um ser humano.
3 nem aprendi a sabedoria, nem tenho o conhecimento do Santo.
3 Não aprendi sabedoria, nem tenho conhecimento do Santo.
4 Quem subiu ao céu e desceu? Quem encerrou os ventos nos seus punhos? Quem amarrou as águas na sua roupa? Quem estabeleceu todas as extremidades da terra? Qual é o seu nome, e qual é o nome de seu filho, se é que o sabes?
4 Quem subiu aos céus e desceu? Quem ajuntou nas mãos os ventos? Quem embrulhou as águas em sua capa? Quem fixou todos os limites da terra? Qual é o seu nome, e o nome do seu filho? Conte-me, se você sabe!
5 Toda palavra de Deus é pura; escudo é para os que confiam nele.
5 "Cada palavra de Deus é comprovadamente pura; ele é um escudo para quem nele se refugia.
6 Nada acrescentes às suas palavras, para que não te repreenda, e sejas achado mentiroso.
6 Nada acrescente às palavras dele, do contrário, ele o repreenderá e mostrará que você é mentiroso.
7 Duas coisas te pedi; não mas negues, antes que morra:
7 "Duas coisas peço que me dês antes que eu morra:
8 afasta de mim a vaidade e a palavra mentirosa; não me dês nem a pobreza nem a riqueza; mantém-me do pão da minha porção acostumada;
8 Mantém longe de mim a falsidade e a mentira; Não me dês nem pobreza nem riqueza; dá-me apenas o alimento necessário.
9 para que, porventura, de farto te não negue e diga: Quem é o Senhor ? Ou que, empobrecendo, venha a furtar e lance mão do nome de Deus.
9 Se não, tendo demais, eu te negaria e te deixaria, e diria: ‘Quem é o Senhor? ’ Se eu ficasse pobre, poderia vir a roubar, desonrando assim o nome do meu Deus.
10 Não calunies o servo diante de seu senhor, para que te não amaldiçoe e fiques culpado.
10 "Não fale mal do servo ao seu senhor; do contrário, o servo o amaldiçoará, e você levará a culpa.
11 Há uma geração que amaldiçoa a seu pai e que não bendiz a sua mãe.
11 "Existem os que amaldiçoam seu pai e não abençoam sua mãe;
12 Há uma geração que é pura aos seus olhos e que nunca foi lavada da sua imundícia.
12 os que são puros aos seus próprios olhos e que ainda não foram purificados da sua impureza;
13 Há uma geração cujos olhos são altivos e cujas pálpebras são levantadas para cima.
13 os que têm olhos altivos e olhar desdenhoso;
14 Há uma geração cujos dentes são espadas e cujos queixais são facas, para consumirem na terra os aflitos e os necessitados entre os homens.
14 pessoas cujos dentes são espadas e cujas mandíbulas estão armadas de facas para devorarem os necessitados desta terra e os pobres da humanidade.
15 A sanguessuga tem duas filhas, a saber: Dá, Dá. Estas três coisas nunca se fartam; e quatro nunca dizem: Basta:
15 "Duas filhas tem a sanguessuga. ‘Dê! Dê! ’, gritam elas. "Há três coisas que nunca estão satisfeitas, quatro que nunca dizem: ‘É o bastante! ’:
16 a sepultura, a madre estéril, a terra, que se não farta de água, e o fogo, que nunca diz: Basta.
16 O Sheol, o ventre estéril, a terra, que nunca se dessedenta, e o fogo, que nunca diz: ‘É o bastante! ’
17 Os olhos que zombam do pai ou desprezam a obediência da mãe, corvos do ribeiro os arrancarão, e os pintãos da águia os comerão.
17 "Os olhos de quem zomba do pai, e, zombando, nega obediência à mãe, serão arrancados pelos corvos do vale, e serão devorados pelos filhotes do abutre.
18 Há três coisas que me maravilham, e a quarta não a conheço:
18 "Há três coisas misteriosas demais para mim, quatro que não consigo entender:
19 o caminho da águia no céu, o caminho da cobra na penha, o caminho do navio no meio do mar e o caminho do homem com uma virgem.
19 O caminho do abutre no céu, o caminho da serpente sobre a rocha, o caminho do navio em alto mar, e o caminho do homem com uma moça.
20 Tal é o caminho da mulher adúltera: ela come, e limpa a sua boca, e diz: Não cometi maldade.
20 "Este é o caminho da adúltera: Ela come e limpa a boca, e diz: ‘Não fiz nada de errado’.
21 Por três coisas se alvoroça a terra, e a quarta não a pode suportar:
21 "Três coisas fazem tremer a terra, e quatro ela não pode suportar:
22 pelo servo, quando reina; e pelo tolo, quando anda farto de pão;
22 O escravo que se torna rei, o insensato farto de comida,
23 pela mulher aborrecida, quando se casa; e pela serva, quando fica herdeira da sua senhora.
23 a mulher desprezada que por fim se casa, e a escrava que toma o lugar de sua senhora.
24 Estas quatro coisas são das mais pequenas da terra, mas sábias, bem-providas de sabedoria:
24 "Quatro seres da terra são pequenos, e, no entanto, muito sábios:
25 as formigas são um povo impotente; todavia, no verão preparam a sua comida;
25 As formigas, criaturas de pouca força, contudo, armazenam sua comida no verão;
26 os coelhos são um povo débil; e, contudo, fazem a sua casa nas rochas;
26 os coelhos, criaturas sem nenhum poder, contudo, habitam nos penhascos;
27 os gafanhotos não têm rei; e, contudo, todos saem e em bandos se repartem;
27 os gafanhotos, que não têm rei, contudo, avançam juntos em fileiras;
28 a aranha, que se apanha com as mãos e está nos paços dos reis.
28 a lagartixa, que se pode apanhar com as mãos, contudo, encontra-se nos palácios dos reis.
29 Há três que têm um bom andar, e o quarto passeia muito bem:
29 "Há três seres de andar elegante, quatro que se movem com passo garboso:
30 o leão, o mais forte entre os animais, que por ninguém torna atrás;
30 O leão, que é poderoso entre os animais e não foge de ninguém;
31 o cavalo de guerra, bem-cingido pelos lombos; o bode também; e o rei, a quem se não pode resistir.
31 o galo de andar altivo; o bode; e o rei à frente do seu exército.
32 Se procedeste loucamente, elevando-te, e se imaginaste o mal, põe a mão na boca.
32 "Se você agiu como tolo e exaltou-se a si mesmo, ou se planejou o mal, tape a boca com a mão!
33 Porque o espremer do leite produz manteiga, e o espremer do nariz produz sangue, e o espremer da ira produz contenda.
33 Pois assim como bater o leite produz manteiga, e assim como torcer o nariz produz sangue, também suscitar a raiva produz contenda".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.