Salmos 83
الكتاب المقدس باللغة العربية - الترجمة المبسطة (ARBWBTC) vs ARIB
1 لا تَبْقَ صامِتاً يا اللهُ،
1 Ó Deus, não guardes silêncio; não te cales nem fiques impassível, ó Deus.
2 أعداؤُكَ الَّذِينَ يُبغِضُونَكَ مُتَغَطرِسُونَ،
2 Pois eis que teus inimigos se alvoroçam, e os que te odeiam levantam a cabeça.
3 يَجتَمِعُونَ مَعاً وَيُخَطِّطُونَ
3 Astutamente formam conselho contra o teu povo, e conspiram contra os teus protegidos.
4 يَقُولُونَ: «لِنَمسَحْهُمْ مِنْ عَلَى وَجهِ الأرْضِ،
4 Dizem eles: Vinde, e apaguemo-los para que não sejam nação, nem seja lembrado mais o nome de Israel.
5 تَآمَرَ هَؤُلاءِ صَفّاً واحِداً،
5 Pois à uma se conluiam; aliam-se contra ti
6 وَهُمْ قَبائِلُ أدُومَ وَالإسْماعِيلِيِّينَ وَالمُوآبِيِّينَ وَالهاجَرِيِّينَ
6 as tendas de Edom e os ismaelitas, Moabe e os hagarenos,
7 وَسُكّانُ جُبِيلَ وَالعَمُّونِيُّونَ
7 Gebal, Amom e Amaleque, e a Filístia com os habitantes de tiro.
8 حَتَّى أشُّورُ انضَمَّ إلَيْهِمْ،
8 Também a Assíria se ligou a eles; eles são o braço forte dos filhos de Ló.
9 افعَلْ بِهِمْ كَما فَعَلْتَ بِمِدْيانَ وَسِيسَرا
9 Faze-lhes como fizeste a Midiã, como a Sísera, como a Jabim junto ao rio Quisom,
10 قُتِلُوا فِي عَينِ دُورٍ،
10 os quais foram destruídos em En-Dor; tornaram-se esterco para a terra.
11 افعَلْ بِقادَتِهِمْ كَما فَعلتَ بِغُرابٍ وَذِئْبٍ،
11 Faze aos seus nobres como a Orebe e a Zeebe; e a todos os seus príncipes como a Zebá e a Zalmuna,
12 قالَ هَؤُلاءِ:
12 que disseram: Tomemos para nós as pastagens de Deus.
13 اعصِفْ بِهِمْ يا إلَهِي كَما تَعصِفُ الرِّيحُ بِغُبارِ القَمْحِ وَالقَشِّ.
13 Deus meu, faze-os como um turbilhão de pó, como a palha diante do vento.
14 كَنْ كَنارٍ فِي غابَةٍ،
14 Como o fogo queima um bosque, e como a chama incedeia as montanhas,
15 تَعَقَّبْهُمْ وَأرْعِبْهُمْ بِزَوابِعِكَ وَعَواصِفِكَ.
15 assim persegue-os com a tua tempestade, e assombra-os com o teu furacão.
16 بِالخِزيِّ غَطِّ وُجُوهَهُمْ
16 Cobre-lhes o rosto de confusão, de modo que busquem o teu nome, Senhor.
17 لَيتَهُمْ يَخْزَوْنَ وَيُذَلُّونَ إلَى الأبَدِ،
17 Sejam envergonhados e conturbados perpetuamente; sejam confundidos, e pereçam,
18 عِندَئِذٍ سَيَعلَمُونَ أنَّكَ أنتَ يهوه
18 para que saibam que só tu, cujo nome é o Senhor, és o Altíssimo sobre toda a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.