Salmos 55

الكتاب المقدس باللغة العربية - الترجمة المبسطة (ARBWBTC) vs BKJ

Sair da comparação
1 إلَى صَلاتِي استَمِعْ يا اللهُ.
1 Ao Músico-chefe sobre Neginote, Masquil, Salmo de Davi. Dá ouvidos à minha oração, ó Deus, e não te escondas da minha súplica.
2 استَمِعْ لِي وَاسْتَجِبْ
2 Atende-me, e ouve-me; eu lamento na minha queixa, e faço barulho.
3 صَوتُ خَصمِي أفزَعَنِي، وَذَلِكَ الشِّرِّيرُ
3 Por causa da voz do inimigo, por causa da opressão do perverso; pois eles lançam a iniquidade sobre mim, e com ira me odeiam.
4 يَخفِقُ قَلبِي داخِلِي بِقُوَّةٍ
4 Meu coração está dolorido dentro de mim, e os terrores da morte recaíram sobre mim.
5 تَمَلَّكَنِي خَوفٌ وَارتِعادٌ،
5 O temor e o tremor vieram sobre mim, e o horror me oprimiu.
6 لَيتَ لِي جَناحَينِ كَاليَمامَةِ
6 E eu disse: Ó, se eu tivesse asas como a pomba! Porque então eu voaria para longe e ficaria descansado.
7 لَيتَنِي اذْهَبُ بَعِيداً،
7 Eis que então eu vaguearia longe, e permaneceria no deserto. Selá.
8 كُنتُ سَأندَفِعُ إلَى مَكانِ النَّجاةِ،
8 Eu apressaria minha fuga da tempestade do vento e da tormenta.
9 أفسِدْ مَكائِدَهُمْ يا رَبُّ،
9 Destrói, ó Senhor, e divide as suas línguas, pois eu vi violência e contenda na cidade.
10 وَخِصاماً يُحِيطانِ بِها لَيلَ نَهارٍ،
10 Dia e noite eles andam ao redor dela, sobre os seus muros; dano e também tristeza estão no seu meio.
11 فِي الشَّوارِعِ إثمٌ كَثِيرٌ.
11 A perversidade está no seu meio, engano e malícia não se apartam das suas ruas.
12 لَو كانَ الَّذِي يَحتَقِرُنِي عَدُوّاً، لاحتَمَلْتُ.
12 Pois não foi um inimigo que me envergonhou, então eu o poderia ter suportado. Nem foi aquele que me odiava que se engrandeceu contra mim, então eu teria me escondido dele.
13 لَكِنَّهُ أنتَ، رَفِيقِي وَزَمِيلِي وَصاحِبِي.
13 Mas foste tu, homem meu igual, meu guia e meu conhecido.
14 كُنّا نَستَمتِعُ بِأحادِيثِنا مَعاً،
14 Tomávamos o doce conselho juntos, e andávamos para a casa de Deus em companhia.
15 لَيْتَ المَوتَ يُفاجِئُ أعدائِي!
15 Deixe que a morte se apodere deles, e deixe que eles baixem rapidamente ao inferno, pois a perversidade está entre eles, e em suas habitações.
16 أمّا أنا فَأستَنجِدُ بِاللهِ.
16 Quanto a mim, clamarei a Deus, e o SENHOR me salvará.
17 لَيلاً وَصَباحاً وَظُهراً أُصَلِّي،
17 À noite, de manhã e ao meio-dia, eu vou orar e clamarei, e ele ouvirá minha voz.
18 مَعارِكَ كَثِيرَةً حارَبْتُ،
18 Ele livrou em paz a minha alma da batalha que era contra mim, pois havia muitos comigo.
19 سَيَسمَعُنِي اللهُ، المَلِكُ مُنذُ القَدِيمِ،
19 Deus ouvirá, e os afligirá, ele mesmo que permanece desde a antiguidade. Selá. Porque eles não têm mudanças, portanto, não temem a Deus.
20 فَقَدْ هاجَمُوا الَّذِينَ سالَمُوهُمْ،
20 Ele estendeu sua mão contra os que estavam em paz com ele; quebrou seu pacto.
21 هُمْ مُتَحَدِّثُونَ لُطَفاءُ،
21 As palavras de sua boca eram mais suaves do que manteiga, mas a guerra estava em seu coração; suas palavras eram mais macias do que o azeite, no entanto, eram espadas desembainhadas.
22 ارمِ أحمالَكَ عَلَى اللهِ.
22 Lança teu fardo sobre o SENHOR, e ele te sustentará, jamais permitirá que o justo sofra ou seja abalado.
23 أمّا أنتَ يا اللهُ، فَتُلقِي بِالقَتَلَةِ وَالكاذِبِينَ
23 Mas tu, ó Deus, os farás descer na cova da destruição; homens sanguinários e enganosos não viverão metade de seus dias; mas eu confiarei em ti.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.