Salmos 147

الكتاب المقدس باللغة العربية - الترجمة المبسطة (ARBWBTC) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 سَبِّحُوا اللهَ، فَهُوَ صالِحٌ.
1 Aleluia ! É bom cantar louvores ao nosso Deus; é agradável e certo louvá-lo.
2 اللهُ بَنَى القُدسَ،
2 O Senhor Deus está construindo de novo Jerusalém; ele está trazendo de volta o seu povo, que foi levado como prisioneiro para outro país.
3 يَشفِي المَكسُورِي القَلبِ،
3 Ele cura os que têm o coração partido e trata dos seus ferimentos.
4 يُقَرِّرُ عَدَدَ النُّجُومِ،
4 Foi ele quem resolveu quantas estrelas deviam existir e chama cada uma pelo nome.
5 عَظِيمٌ وَقَدِيرٌ هُوَ الرَّبُّ،
5 Deus, o Senhor nosso, é grande e poderoso; a sua sabedoria não pode ser medida.
6 اللهُ يَسنِدُ الوُضَعاءَ،
6 O Senhor Deus levanta os humildes, mas esmaga os maus no chão.
7 بِتَقدِماتِ الشُّكرِ استَجِيبُوا للهِ،
7 Cantem hinos de louvor ao Senhor ; toquem músicas na em louvor ao nosso Deus.
8 هُوَ الَّذِي يُغَطِّي السَّماءَ بِالسَّحابِ،
8 Ele cobre de nuvens o céu, manda cair chuva na terra e faz crescer grama nas montanhas.
9 هُوَ الَّذِي يُعطِي طَعاماً لِلبَهائِمِ،
9 Ele dá de comer aos animais e alimenta os filhotes dos corvos quando eles pedem.
10 لا يَشتَهِي قُوَّةَ الخَيلِ
10 O que agrada a Deus não são cavalos fortes nem soldados corajosos,
11 بَلْ بِخائِفِيهِ يُسَرُّ اللهُ،
11 mas, sim, as pessoas que o temem e põem a sua esperança no seu amor.
12 يا قُدسُ، سَبِّحِي اللهَ!
12 Louve o Senhor , ó Jerusalém! Louve o seu Deus, ó
13 فَهُوَ يُقَوِّي قُضبانَ أبوابِكِ لِيَحمِيكِ،
13 Pois ele reforça os portões da cidade e abençoa o seu povo que mora ali.
14 هُوَ الَّذِي يَمنَحُ حُدُودَكِ السَّلامَ،
14 Ele conserva a paz nas fronteiras e alimenta o povo com o melhor trigo.
15 هُوَ الَّذِي يُعطِي الأرْضَ أمْراً،
15 O Senhor dá uma ordem, e ela chega depressa aonde ele quer.
16 هُوَ الَّذِي يُرسِلُ الثَّلجَ كَالصُّوفِ،
16 Ele faz cair neve tão grossa como lã e espalha a geada como pó.
17 هُوَ الَّذِي يَرشُقُ البَرَدَ كَالحِجارَةِ.
17 Ele envia chuva de pedra, gelo em pedaços; ninguém suporta o frio que ele manda.
18 ثُمَّ يُعطِي الأمرَ، فَيَذُوبُ الجَلِيدُ وَالثَّلجُ.
18 Então ele dá uma ordem, e o gelo se derrete; manda o vento soprar, e as águas correm.
19 لِشَعبِ يَعقُوبَ أعطَى الوَصايا.
19 O Senhor anuncia a sua mensagem aos descendentes de Jacó e dá as suas ordens e ao povo de Israel.
20 لَمْ يَفعَلْ هَذا مَعَ أيَّةِ أُمَّةٍ أُخْرَى.
20 Ele não fez assim com nenhuma outra nação; as outras nações não conhecem as suas leis. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.