Oséias 3
الكتاب المقدس باللغة العربية - الترجمة المبسطة (ARBWBTC) vs NAA
1 وَقالَ اللهُ لِي: «اذْهَبْ وَأحبِبِ امْرأةً زانِيَةً يُحِبُّها رَجُلٌ آخَرُ. أحبِبْها كَما أحَبَّ اللهُ بَني إسْرائِيلَ، مَعَ أنَّهُمْ يَبتَعِدُونَ عَنهُ إلَى آلِهَةٍ أُخْرَى وَيُحِبُّونَ الكَعكَ بِالزَّبِيبِ.»
1 O Senhor me disse: — Vá outra vez e ame uma mulher, que é amada por outro e é adúltera, assim como o
2 اشتَرَيتُها بِخَمْسَةَ عَشَرَ مِثْقالاً مِنَ الفِضَّةِ، وَبِكِيسٍ وَنِصْفِ الكِيسِ مِنَ الشَّعِيرِ.
2 Assim, comprei-a por quinze peças de prata e cento e cinquenta quilos de cevada.
3 وَقُلْتُ لَها: «سَتَعِيشِينَ مَعِي مُدَّةً طَوِيلَةً مِنْ غَيرِ زِنَىً، وَلَن تَتَزَوَّجِي شَخصاً آخَرَ، وَأنا سَأكُونُ زَوجَكِ.»
3 E eu disse a ela: — Você vai ficar comigo por muito tempo. Você não deve se prostituir, nem se entregar a outro homem. E eu farei o mesmo em relação a você.
4 وَهَكَذا سَيَعِيشُ بَنُو إسْرائِيلَ مِنْ غَيرِ مَلِكٍ وَلا رَئِيسٍ لأيّامٍ كَثِيرَةٍ. مِنْ غَيرِ ذَبِيحَةٍ وَلا نَصَبٍ تَذْكارِيٍّ وَلا ثَوبٍ كَهَنُوتِيٍّ وَلا آلِهَةٍ.
4 Porque os filhos de Israel ficarão por muito tempo sem rei, sem príncipe, sem sacrifício, sem coluna, sem estola sacerdotal ou ídolos do lar.
5 بَعدَ هَذا، سَيَرجِعُ بَنُو إسْرائِيلَ، وَسَيَطلُبُونَ إلَهَهُمْ وَداوُدَ مَلِكَهُمْ. وَفِي الأيّامِ الأخيرَةِ، سَيَهابُونَ اللهَ مِنْ أجلِ صَلاحِهِ.
5 Depois, os filhos de Israel voltarão e buscarão o Senhor , seu Deus, e Davi, seu rei; e, nos últimos dias, tremendo, se aproximarão do Senhor e da sua bondade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.