Levítico 3

الكتاب المقدس باللغة العربية - الترجمة المبسطة (ARBWBTC) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 «وَإنْ كانَتْ تَقدِمَتُهُ ذَبِيحَةَ سَلامٍ، وَقَدَّمَ ثَوراً أوْ بَقَرَةً، فَلْيُقَدِّمْ حَيواناً بِلا عَيبٍ فِي حَضْرَةِ اللهِ.
1 “Se apresentar ao S enhor um animal do rebanho de gado como oferta de paz, poderá ser macho ou fêmea, desde que seja sem defeito.
2 يَضَعُ يَدَهُ عَلَى رَأْسِ تَقدِمَتِهِ، وَتُذبَحُ فِي مَدخَلِ خَيمَةِ الاجْتِماعِ. ثُمَّ يَسْكُبُ أبناءُ هارُونَ الكَهَنَةُ الدَّمَ حَولَ المَذبَحِ مِنْ كُلِّ جانِبٍ.
2 Coloque a mão sobre a cabeça do animal e mate-o à entrada da tenda do encontro. Os filhos de Arão, os sacerdotes, derramarão o sangue do animal em todos os lados do altar.
3 ثُمَّ يُقَدِّمُ مِنْ ذَبِيحَةِ السَّلامِ الشَّحمَ الَّذِي يُغَطِّي الأحشاءَ وَيُحِيطُ بِها. يُقَدِّمُهُ تَقدِمَةً مُعَدَّةً بالشَّحمَ الَّذِي يُغَطِّي الأحشاءَ وَيُحِيطُ بالنّارِ للهِ.
3 Dessa oferta de paz, uma parte será apresentada como oferta especial para o S enhor . Incluirá toda a gordura que envolve os órgãos internos,
4 كَما يُقَدِّمُ الكُلْيَتَينِ وَالشَّحمَ الَّذِي حَولَهُما وَالشَّحمَ الَّذِي عَلَى الخاصِرَتَينِ وَمُلحَقاتِ الكَبِدِ. فَيَنْزِعُ مُلحَقاتِ الكَبِدِ مَعَ الكُلْيَتَينِ.
4 os dois rins, a gordura ao redor deles perto dos lombos e o lóbulo do fígado. Todas essas partes serão removidas junto com os rins,
5 ثُمَّ يَحْرِقُها أبناءُ هارُونَ عَلَى المَذبَحِ مَعَ الذَّبيحَةِ الصّاعِدَةِ الَّتِي عَلَى الخَشَبِ الَّذِي عَلَى النّارِ، كَرائِحَةٍ يُسَرُّ بِها اللهُ.
5 e os filhos de Arão queimarão tudo sobre a lenha acesa no altar. É uma oferta especial, um aroma agradável ao S enhor .
6 «وَإنْ كانَتْ تَقدِمَةُ ذَبِيحَةِ السَّلامِ للهِ مِنَ الغَنَمِ، فَلْتَكُنْ ذَكَراً أوْ أُنثَىً بِلا عَيبٍ.
6 “Se apresentar ao S enhor um animal dos rebanhos de ovelhas ou de cabras como oferta de paz, poderá ser macho ou fêmea, desde que seja sem defeito.
7 وَإنْ كانَ خَرُوفاً، فَلْيُقَدِّمْهُ فِي حَضْرَةِ اللهِ،
7 Se apresentar como oferta um cordeiro, traga-o perante o S enhor ,
8 وَيَضَعْ يَدَهُ عَلَى رَأْسِ تَقدِمَتِهِ، وَتُذبَحُ فِي مَدخَلِ خَيمَةِ الاجْتِماعِ. ثُمَّ يَرُشُّ أبناءِ هارُونَ الكَهَنَةِ دَمَها حَولَ المَذبَحِ مِنْ كُلِّ جانِبٍ.
8 coloque a mão sobre a cabeça do animal e mate-o à entrada da tenda do encontro. Os filhos de Arão derramarão o sangue do cordeiro em todos os lados do altar.
9 وَيُقَدِّمُ الكاهِنُ مِنْ ذَبِيحَةِ السَّلامِ للهِ شَحْمَها، وَكُلَّ الذَّيلِ مِنْ نِهايَةِ العَمُودِ الفِقَرِيِّ، وَالشَّحمَ الَّذِي يُغَطِّي الأحشاءَ وَما يُحِيطُ بِها،
9 Dessa oferta de paz, a gordura será apresentada como oferta especial para o S enhor . Incluirá a gordura da parte gorda da cauda, cortada rente à espinha, toda a gordura que envolve os órgãos internos,
10 وَالكُلْيَتَينِ وَالشَّحمَ الَّذِي حَولَهُما وَالشَّحمَ الَّذِي عَلَى الخاصِرَتَينِ وَمُلحَقاتِ الكَبِدِ. فَيَنْزِعُ مُلحَقاتِ الكَبِدِ مَعَ الكُلْيَتَينِ.
10 os dois rins, a gordura ao redor deles perto dos lombos e o lóbulo do fígado. Todas essas partes serão removidas junto com os rins,
11 فَيُحرِقُها الكاهِنُ عَلَى المَذبَحِ كَتَقدِمَةٍ مُعَدَّةٍ بِالنّارِ للهِ.
11 e o sacerdote queimará tudo no altar. É uma oferta especial de alimento apresentado ao S enhor .
12 «فإنْ كانَتْ تَقدِمَتُهُ مِنَ الماعِزِ، فَلْيُقَدِّمْها فِي حَضْرَةِ اللهِ،
12 “Se apresentar um cabrito como oferta, traga-o perante o S enhor ,
13 وَيَضَعْ يَدَهُ عَلَى رَأْسِها، فَتُذبَحُ أمامَ خَيمَةِ الاجْتِماعِ. ثُمَّ يَرُشُّ أبناءِ هارُونَ الكَهَنَةِ دَمَها حَولَ المَذبَحِ مِنْ كُلِّ جانِبٍ.
13 coloque a mão sobre a cabeça do animal e mate-o à entrada da tenda do encontro. Os filhos de Arão derramarão o sangue do cabrito em todos os lados do altar.
14 ثُمَّ يُقَدِّمُ الكاهِنُ الشَّحمَ الَّذِي يُغَطِّي الأحشاءَ وَما حَولَها، ذَبِيحَةً مُعَدَّةً بِالنّارِ للهِ.
14 Dessa oferta, uma parte será apresentada como oferta especial para o S enhor . Incluirá toda a gordura que envolve os órgãos internos,
15 فَيأخُذُ الكُلْيَتَينِ وَالشَّحمَ الَّذِي حَولَهُما وَالشَّحمَ الَّذِي عَلَى الخاصِرَتَينِ وَمُلحَقاتِ الكَبِدِ، وَيَنْزِعُ مُلحَقاتِ الكَبِدِ مَعَ الكُلْيَتَينِ،
15 os dois rins, a gordura ao redor deles perto dos lombos e o lóbulo do fígado. Todas essas partes serão removidas junto com os rins,
16 ثُمَّ يُحرِقُها الكاهِنُ عَلَى المَذبَحِ كَرائِحَةٍ يُسَرُّ بِها اللهُ. كُلُّ الشَّحمِ يُقَدَّمُ للهِ.
16 e o sacerdote queimará tudo no altar. É uma oferta especial de alimento, um aroma agradável ao S enhor . Toda a gordura pertence ao S enhor .
17 هَذِهِ فَرِيضَةٌ دائِمَةٌ جِيلاً بَعْدَ جِيلٍ. وَحَيثُما كُنتُمْ تَسكُنُونَ، لا تَأكُلُوا مِنَ الشَّحمِ وَلا مِنَ الدَّمِ.»
17 “Jamais coma a gordura ou o sangue. Essa é uma lei permanente para você e deve ser cumprida de geração em geração, onde quer que morarem”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.