Salmos 76

Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 لامام المغنين على ذوات الاوتار. مزمور لآساف. تسبيحة‎. ‎الله معروف في يهوذا اسمه عظيم في اسرائيل‎.
1 Deus é bem-conhecido em Judá; o seu nome é famoso em Israel.
2 ‎كانت في ساليم مظلته ومسكنه في صهيون‎.
2 A sua casa está em Jerusalém; ele mora no
3 ‎هناك سحق القسي البارقة. المجن والسيف والقتال. سلاه
3 Ali Deus quebrou todas as armas dos inimigos: as flechas, os
4 ابهى انت امجد من جبال السلب‎.
4 Como és glorioso , ó Deus! E como foste grandioso quando voltaste das montanhas onde derrotaste os teus inimigos!
5 ‎سلب اشداء القلب. ناموا سنتهم. كل رجال البأس لم يجدوا ايديهم
5 Foram levadas todas as coisas que os seus valentes soldados tinham; eles agora estão dormindo o sono da morte, pois não tiveram forças para se defender.
6 من انتهارك يا اله يعقوب يسبخ فارس وخيل‎.
6 Quando tu, ó Deus de Jacó, os ameaçaste, os cavalos e os cavaleiros ficaram como mortos.
7 ‎انت مهوب انت. فمن يقف قدامك حال غضبك‎.
7 Todas as pessoas têm medo de ti. Quem pode permanecer na tua presença quando estás
8 ‎من السماء اسمعت حكما. الارض فزعت وسكتت
8 Lá do céu fizeste conhecida a tua sentença de condenação. A terra teve medo e ficou quieta
9 عند قيام الله للقضاء لتخليص كل ودعاء الارض. سلاه‎.
9 quando te levantaste para fazer justiça, para salvar todos os que são explorados neste mundo.
10 ‎لان غضب الانسان يحمدك. بقية الغضب تتمنطق بها
10 Até a ira humana aumenta o louvor que é dado a ti; e aqueles que não morreram nas guerras vão comemorar as tuas festas.
11 انذروا واوفوا للرب الهكم يا جميع الذين حوله. ليقدموا هدية للمهوب‎.
11 Deem ao Senhor , nosso Deus, o que vocês prometeram; que todas as nações vizinhas venham e tragam ofertas para Deus, aquele que deve ser
12 ‎يقطف روح الرؤساء. هو مهوب لملوك الارض
12 Deus humilha os governantes orgulhosos; ele enche de medo os reis da terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 76, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.