Salmos 61

Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 لامام المغنين. على ذوات الاوتار. لداود‎. ‎اسمع يا الله صراخي واصغ الى صلاتي‎.
1 Ó Deus, ouve o meu grito de angústia! Escuta a minha oração.
2 ‎من اقصى الارض ادعوك اذا غشي على قلبي. الى صخرة ارفع مني تهديني‎.
2 No meu desespero, longe do meu lar, eu te chamo pedindo ajuda. Põe-me em segurança numa rocha bem alta,
3 ‎لانك كنت ملجأ لي. برج قوة من وجه العدو‎.
3 pois tu és o meu protetor, o meu forte defensor contra os meus inimigos.
4 ‎لاسكنن في مسكنك الى الدهور. احتمي بستر جناحيك. سلاه‎.
4 Eu te peço que me deixes viver no teu Templo toda a minha vida, para ficar protegido debaixo das tuas asas.
5 ‎لانك انت يا الله استمعت نذوري. اعطيت ميراث خائفي اسمك‎.
5 Ó Deus, tu ouviste as minhas promessas e me deste as bênçãos que pertencem aos que te
6 ‎الى ايام الملك تضيف اياما سنينه كدور فدور‎.
6 Dá uma vida longa ao rei; que ele viva muitos e muitos anos!
7 ‎يجلس قدام الله الى الدهر. اجعل رحمة وحقا يحفظانه‎.
7 Que ele governe para sempre com a tua bênção, ó Deus! Protege-o com o teu amor e com a tua fidelidade.
8 ‎هكذا ارنم لاسمك الى الابد لوفاء نذوري يوما فيوما
8 Assim eu sempre te cantarei louvores e todos os dias te darei o que tiver prometido.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 61, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.