Salmos 4
Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs NAA
1 لامام المغنين على ذوات الاوتار. مزمور لداود. عند دعائي استجب لي يا اله برّي. في الضيق رحبت لي. تراءف عليّ واسمع صلاتي
1 Responde-me quando clamo, ó Deus da minha justiça; na angústia, tu me deste alívio; tem misericórdia de mim e ouve a minha oração.
2 يا بني البشر حتى متى يكون مجدي عارا. حتى متى تحبون الباطل وتبتغون الكذب. سلاه.
2 Filhos dos homens, até quando vocês vão querer transformar a minha glória em vergonha? Até quando amarão a vaidade e buscarão a mentira?
3 فاعلموا ان الرب قد ميّز تقيّه. الرب يسمع عندما ادعوه.
3 Saibam, porém, que o Senhor distingue para si o piedoso; o quando eu clamo por ele.
4 ارتعدوا ولا تخطئوا. تكلموا في قلوبكم على مضاجعكم واسكتوا. سلاه.
4 Tremam de medo e não pequem; consultem no travesseiro o coração e sosseguem.
5 اذبحوا ذبائح البر وتوكلوا على الرب
5 Ofereçam sacrifícios de justiça e confiem no
6 كثيرون يقولون من يرينا خيرا. ارفع علينا نور وجهك يا رب.
6 Há muitos que dizem: “Quem nos dará a conhecer o bem?” a luz do teu rosto.
7 جعلت سرورا في قلبي اعظم من سرورهم اذ كثرت حنطتهم وخمرهم.
7 Mais alegria me puseste no coração do que a alegria deles, quando eles têm fartura de cereal e de vinho.
8 بسلامة اضطجع بل ايضا انام. لانك انت يا رب منفردا في طمأنينة تسكّنني
8 Em paz me deito e logo pego no sono, porque só tu, me fazes repousar seguro.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.