Salmos 46

Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 لامام المغنين. لبني قورح. على الجواب. ترنيمة‎. ‎الله لنا ملجأ وقوة. عونا في الضيقات وجد شديدا‎.
1 Deus é o nosso refúgio e fortaleza, socorro bem presente na angústia.
2 ‎لذلك لا نخشى ولو تزحزحت الارض ولو انقلبت الجبال الى قلب البحار
2 Pelo que não temeremos, ainda que a terra se mude, e ainda que os montes se projetem para o meio dos mares;
3 تعج وتجيش مياهها. تتزعزع الجبال بطموها. سلاه
3 ainda que as águas rujam e espumem, ainda que os montes se abalem pela sua braveza.
4 نهر سواقيه تفرح مدينة الله مقدس مساكن العلي‎.
4 Há um rio cujas correntes alegram a cidade de Deus, o lugar santo das moradas do Altíssimo.
5 ‎الله في وسطها فلن تتزعزع. يعينها الله عند اقبال الصبح‎.
5 Deus está no meio dela; não será abalada; Deus a ajudará desde o raiar da alva.
6 ‎عجّت الامم. تزعزعت الممالك. اعطى صوته ذابت الارض‎.
6 Bramam nações, reinos se abalam; ele levanta a sua voz, e a terra se derrete.
7 ‎رب الجنود معنا. ملجأنا اله يعقوب. سلاه
7 O Senhor dos exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio.
8 هلموا انظروا اعمال الله كيف جعل خربا في الارض‎.
8 Vinde contemplai as obras do Senhor, as desolações que tem feito na terra.
9 ‎مسكن الحروب الى اقصى الارض. يكسر القوس ويقطع الرمح. المركبات يحرقها بالنار‎.
9 Ele faz cessar as guerras até os confins da terra; quebra o arco e corta a lança; queima os carros no fogo.
10 ‎كفّوا واعلموا اني انا الله. اتعالى بين الامم اتعالى في الارض‎.
10 Aquietai-vos, e sabei que eu sou Deus; sou exaltado entre as nações, sou exaltado na terra.
11 ‎رب الجنود معنا. ملجأنا اله يعقوب. سلاه
11 O Senhor dos exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.