Salmos 36

Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 لامام المغنين. لعبد الرب داود‎. ‎نأمة معصية الشرير في داخل قلبي ان ليس خوف الله امام عينيه‎.
1 Há no coração do ímpio a voz da transgressão; não há temor de Deus diante de seus olhos.
2 ‎لانه ملّق نفسه لنفسه من جهة وجدان اثمه وبغضه‎.
2 Porque a transgressão o lisonjeia a seus olhos e lhe diz que a sua iniquidade não há de ser descoberta, nem detestada.
3 ‎كلام فمه اثم وغش. كف عن التعقل عن عمل الخير‎.
3 As palavras de sua boca são maldade e engano; deixou de lado o discernimento e a prática do bem.
4 ‎يتفكر بالاثم على مضجعه. يقف في طريق غير صالح. لا يرفض الشر
4 No seu leito, planeja maldades, detém-se em caminho que não é bom, e não rejeita aquilo que é mau.
5 يا رب في السموات رحمتك. امانتك الى الغمام‎.
5 A tua misericórdia, Senhor , chega até os céus, a tua fidelidade vai até as nuvens.
6 ‎عدلك مثل جبال الله واحكامك لجة عظيمة. الناس والبهائم تخلّص يا‏ رب‎.
6 A tua justiça é como as grandes montanhas; os teus juízos são como um abismo profundo. Tu, e os animais.
7 ‎ما اكرم رحمتك يا الله. فبنو البشر في ظل جناحيك يحتمون‎.
7 Como é preciosa, ó Deus, a tua misericórdia! Por isso, os filhos dos homens se acolhem à sombra das tuas asas.
8 ‎يروون من دسم بيتك ومن نهر نعمك تسقيهم‎.
8 Fartam-se da abundância da tua casa, e na torrente das tuas delícias lhes dás de beber.
9 ‎لان عندك ينبوع الحياة. بنورك نرى نورا‎.
9 Pois em ti está a fonte da vida; na tua luz, vemos a luz.
10 ‎أدم رحمتك للذين يعرفونك وعدلك للمستقيمي القلب‎.
10 Estende a tua misericórdia aos que te conhecem, e a tua justiça, aos retos de coração.
11 ‎لا تأتني رجل الكبرياء ويد الاشرار لا تزحزحني‎.
11 Não deixes que os pés dos soberbos me esmaguem, nem que a mão dos ímpios me obrigue a fugir.
12 ‎هناك سقط فاعلو الاثم. دحروا فلم يستطيعوا القيام
12 Tombaram os obreiros da iniquidade; foram derrubados e não conseguem mais se levantar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.