Salmos 141
Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs NVT
1 مزمور لداود. يا رب اليك صرخت. اسرع اليّ. اصغ الى صوتي عندما اصرخ اليك.
1 Ó S enhor , eu clamo a ti; vem depressa! Ouve quando peço tua ajuda.
2 لتستقم صلاتي كالبخور قدامك ليكن رفع يدي كذبيحة مسائية.
2 Aceita minha oração, como incenso oferecido a ti, e minhas mãos levantadas, como oferta da tarde.
3 اجعل يا رب حارسا لفمي. احفظ باب شفتيّ.
3 Assume o controle do que eu digo, S enhor , e guarda meus lábios.
4 لا تمل قلبي الى امر رديء لأتعلل بعلل الشر مع اناس فاعلي اثم ولا آكل من نفائسهم
4 Não permitas que eu me desvie para o mal, ou me envolva em atos perversos. Não deixes que eu participe dos banquetes dos que praticam o mal.
5 ليضربني الصدّيق فرحمة وليوبخني فزيت للرأس. لا يأبى راسي. لان صلاتي بعد في مصائبهم.
5 Firam-me os justos! Será um favor! Se eles me corrigirem, será remédio que dá alívio; não permitas que eu o recuse. Contudo, oro constantemente, contra os perversos e tudo que eles fazem.
6 قد انطرح قضاتهم من على الصخرة. وسمعوا كلماتي لانها لذيذة.
6 Quando seus líderes forem lançados num precipício, ouvirão minhas palavras e saberão que são verdadeiras.
7 كمن يفلح ويشق الارض تبددت عظامنا عند فم الهاوية.
7 Como pedras que o arado traz à superfície, seus ossos ficarão espalhados, sem que ninguém os enterre.
8 لانه اليك يا سيد يا رب عيناي. بك احتميت. لا تفرغ نفسي.
8 Espero por tua ajuda, S enhor Soberano! És meu refúgio; não permitas que me matem.
9 احفظني من الفخ الذي قد نصبوه لي ومن اشراك فاعلي الاثم
9 Guarda-me das armadilhas que me prepararam, dos laços dos que praticam o mal.
10 ليسقط الاشرار في شباكهم حتى انجو انا بالكلية
10 Que os perversos caiam em suas próprias redes, mas que eu consiga escapar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.