Eclesiastes 3

Smith Van Dyke Arabic Bible (ARASVD) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 لكل شيء زمان ولكل امر تحت السموات وقت.
1 Para tudo há uma ocasião, e um tempo para cada propósito debaixo do céu:
2 للولادة وقت وللموت وقت. للغرس وقت ولقلع المغروس وقت.
2 tempo de nascer e tempo de morrer, tempo de plantar e tempo de arrancar o que se plantou,
3 للقتل وقت وللشفاء وقت. للهدم وقت وللبناء وقت.
3 tempo de matar e tempo de curar, tempo de derrubar e tempo de construir,
4 للبكاء وقت وللضحك وقت. للنوح وقت وللرقص وقت.
4 tempo de chorar e tempo de rir, tempo de prantear e tempo de dançar,
5 لتفريق الحجارة وقت ولجمع الحجارة وقت. للمعانقة وقت وللانفصال عن المعانقة وقت.
5 tempo de espalhar pedras e tempo de ajuntá-las, tempo de abraçar e tempo de se conter,
6 للكسب وقت وللخسارة وقت. للصيانة وقت وللطرح وقت.
6 tempo de procurar e tempo de desistir, tempo de guardar e tempo de lançar fora,
7 للتمزيق وقت وللتخييط وقت للسكوت وقت وللتكلم وقت.
7 tempo de rasgar e tempo de costurar, tempo de calar e tempo de falar,
8 للحب وقت وللبغضة وقت. للحرب وقت وللصلح وقت.
8 tempo de amar e tempo de odiar, tempo de lutar e tempo de viver em paz.
9 فاي منفعة لمن يتعب مما يتعب به.
9 O que ganha o trabalhador com todo o seu esforço?
10 قد رأيت الشغل الذي اعطاه الله بني البشر ليشتغلوا به.
10 Tenho visto o fardo que Deus impôs aos homens.
11 صنع الكل حسنا في وقته وايضا جعل الابدية في قلبهم التي بلاها لا يدرك الانسان العمل الذي يعمله الله من البداية الى النهاية.
11 Ele fez tudo apropriado a seu tempo. Também pôs no coração do homem o anseio pela eternidade; mesmo assim este não consegue compreender inteiramente o que Deus fez.
12 عرفت انه ليس لهم خير الا ان يفرحوا ويفعلوا خيرا في حياتهم.
12 Descobri que não há nada melhor para o homem do que ser feliz e praticar o bem enquanto vive.
13 وايضا ان يأكل كل انسان ويشرب ويرى خيرا من كل تعبه فهو عطية الله.
13 Descobri também que poder comer, beber e ser recompensado pelo seu trabalho, é um presente de Deus.
14 قد عرفت ان كل ما يعمله الله انه يكون الى الابد. لا شيء يزاد عليه ولا شيء ينقص منه وان الله عمله حتى يخافوا امامه.
14 Sei que tudo o que Deus faz permanecerá para sempre; a isso nada se pode acrescentar, e disso nada se pode tirar. Deus assim faz para que os homens o temam.
15 ما كان فمن القدم هو. وما يكون فمن القدم قد كان. والله يطلب ما قد مضى
15 Aquilo que é, já foi, e o que será já foi anteriormente; Deus investigará o passado.
16 وايضا رايت تحت الشمس موضع الحق هناك الظلم وموضع العدل هناك الجور.
16 Descobri também que debaixo do sol: No lugar da justiça havia impiedade, no lugar da retidão, ainda mais impiedade.
17 فقلت في قلبي الله يدين الصدّيق والشرير. لان لكل أمر ولكل عمل وقتا هناك.
17 Pensei comigo mesmo: O justo e o ímpio, Deus julgará a ambos, pois há um tempo para todo propósito, um tempo para tudo o que acontece.
18 قلت في قلبي من جهة امور بني البشر ان الله يمتحنهم ليريهم انه كما البهيمة هكذا هم.
18 Também pensei: Deus prova os homens para que vejam que são como os animais.
19 لان ما يحدث لبني البشر يحدث للبهيمة وحادثة واحدة لهم. موت هذا كموت ذاك ونسمة واحدة للكل فليس للانسان مزية على البهيمة لان كليهما باطل.
19 O destino do homem é o mesmo do animal; o mesmo destino os aguarda. Assim como morre um, também morre o outro. Todos têm o mesmo fôlego de vida; o homem não tem vantagem alguma sobre o animal. Nada faz sentido!
20 يذهب كلاهما الى مكان واحد. كان كلاهما من التراب والى التراب يعود كلاهما.
20 Todos vão para o mesmo lugar; vieram todos do pó, e ao pó todos retornarão.
21 من يعلم روح بني البشر هل هي تصعد الى فوق وروح البهيمة هل هي تنزل الى اسفل الى الارض.
21 Quem pode dizer se o fôlego do homem sobe às alturas e se o fôlego do animal desce para a terra?
22 فرأيت انه لا شيء خير من ان يفرح الانسان باعماله لان ذلك نصيبه. لانه من يأتي به ليرى ما سيكون بعده
22 Por isso concluí que não há nada melhor para o homem do que desfrutar do seu trabalho, porque esta é a sua recompensa. Pois, quem poderá fazê-lo ver o que acontecerá depois de morto?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.