Salmos 106

Almeida Revista e Atualizada (ARA, 1993) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Aleluia! Rendei graças ao porque a sua misericórdia dura para sempre.
1 Louvai ao Senhor ! Louvai ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua benignidade é para sempre.
2 Quem saberá contar os poderosos feitos do Senhor ou anunciar os seus louvores?
2 Quem pode referir as obras poderosas do Senhor ? Quem anunciará os seus louvores?
3 Bem-aventurados os que guardam a retidão e o que pratica a justiça em todo tempo.
3 Bem-aventurados os que observam o direito, o que pratica a justiça em todos os tempos.
4 Lembra-te de mim, Senhor , segundo a tua bondade para com o teu povo; visita-me com a tua salvação,
4 Lembra-te de mim, Senhor , segundo a tua boa vontade para com o teu povo; visita-me com a tua salvação,
5 para que eu veja a prosperidade dos teus escolhidos, e me alegre com a alegria do teu povo, e me regozije com a tua herança.
5 para que eu veja o bem de teus escolhidos, para que eu me alegre com a alegria do teu povo, para que me regozije com a tua herança.
6 Pecamos, como nossos pais; cometemos iniquidade, procedemos mal.
6 Nós pecamos como os nossos pais; cometemos iniquidade, andamos perversamente.
7 Nossos pais, no Egito, não atentaram às tuas maravilhas; não se lembraram da multidão das tuas misericórdias e foram rebeldes junto ao mar, o mar Vermelho.
7 Nossos pais não atentaram para as tuas maravilhas no Egito; não se lembraram da multidão das tuas misericórdias; antes, foram rebeldes junto ao mar, sim, o mar Vermelho.
8 Mas ele os salvou por amor do seu nome, para lhes fazer notório o seu poder.
8 Não obstante, ele os salvou por amor do seu nome, para fazer conhecido o seu poder.
9 Repreendeu o mar Vermelho, e ele secou; e fê-los passar pelos abismos, como por um deserto.
9 Repreendeu o mar Vermelho, e este se secou, e os fez caminhar pelos abismos como pelo deserto.
10 Salvou-os das mãos de quem os odiava e os remiu do poder do inimigo.
10 E livrou-os da mão daquele que os aborrecia e remiu-os da mão do inimigo.
11 As águas cobriram os seus opressores; nem um deles escapou.
11 As águas cobriram os seus adversários; nem um só deles ficou.
12 Então, creram nas suas palavras e lhe cantaram louvor.
12 Então, creram nas suas palavras e cantaram os seus louvores.
13 Cedo, porém, se esqueceram das suas obras e não lhe aguardaram os desígnios;
13 Cedo, porém, se esqueceram das suas obras; não esperaram o seu conselho;
14 entregaram-se à cobiça, no deserto; e tentaram a Deus na solidão.
14 mas deixaram-se levar da cobiça, no deserto, e tentaram a Deus na solidão.
15 Concedeu-lhes o que pediram, mas fez definhar-lhes a alma.
15 E ele satisfez-lhes o desejo, mas fez definhar a sua alma.
16 Tiveram inveja de Moisés, no acampamento, e de Arão, o santo do
16 E tiveram inveja de Moisés, no acampamento, e de Arão, o santo do Senhor .
17 Abriu-se a terra, e tragou a Datã, e cobriu o grupo de Abirão.
17 Abriu-se a terra, e engoliu a Datã, e cobriu a gente de Abirão.
18 Ateou-se um fogo contra o seu grupo; a chama abrasou os ímpios.
18 E lavrou um fogo na sua gente; a chama abrasou os ímpios.
19 Em Horebe, fizeram um bezerro e adoraram o ídolo fundido.
19 Fizeram um bezerro em Horebe e adoraram a imagem fundida.
20 E, assim, trocaram a glória de Deus pelo simulacro de um novilho que come erva.
20 E converteram a sua glória na figura de um boi que come erva.
21 Esqueceram-se de Deus, seu Salvador, que, no Egito, fizera coisas portentosas,
21 Esqueceram-se de Deus, seu Salvador, que fizera grandes coisas no Egito,
22 maravilhas na terra de Cam, tremendos feitos no mar Vermelho.
22 maravilhas na terra de Cam, coisas tremendas no mar Vermelho.
23 Tê-los-ia exterminado, como dissera, se Moisés, seu escolhido, não se houvesse interposto, impedindo que sua cólera os destruísse.
23 Pelo que disse que os teria destruído se Moisés, seu escolhido, se não pusera perante ele, naquele transe, para desviar a sua indignação, a fim de os não destruir.
24 Também desprezaram a terra aprazível e não deram crédito à sua palavra;
24 Também desprezaram a terra aprazível; não creram na sua palavra.
25 antes, murmuraram em suas tendas e não acudiram à voz do
25 Antes, murmuraram em suas tendas e não deram ouvidos à voz do Senhor .
26 Então, lhes jurou, de mão erguida, que os havia de arrasar no deserto;
26 Pelo que levantou a mão contra eles, afirmando que os faria cair no deserto;
27 e também derribaria entre as nações a sua descendência e os dispersaria por outras terras.
27 que humilharia também a sua descendência entre as nações e os espalharia pelas terras.
28 Também se juntaram a Baal-Peor e comeram os sacrifícios dos ídolos mortos.
28 Também se juntaram com Baal-Peor e comeram os sacrifícios dos mortos.
29 Assim, com tais ações, o provocaram à ira; e grassou peste entre eles.
29 Assim, o provocaram à ira com as suas ações; e a peste rebentou entre eles.
30 Então, se levantou Fineias e executou o juízo; e cessou a peste.
30 Então, se levantou Fineias, que executou o juízo, e cessou aquela peste,
31 Isso lhe foi imputado por justiça, de geração em geração, para sempre.
31 e isto lhe foi imputado por justiça, de geração em geração, para sempre.
32 Depois, o indignaram nas águas de Meribá, e, por causa deles, sucedeu mal a Moisés,
32 Indignaram-n o também junto às águas da contenda, de sorte que sucedeu mal a Moisés, por causa deles;
33 pois foram rebeldes ao Espírito de Deus, e Moisés falou irrefletidamente.
33 porque irritaram o seu espírito, de modo que falou imprudentemente com seus lábios.
34 Não exterminaram os povos, como o
34 Não destruíram os povos, como o Senhor lhes dissera.
35 Antes, se mesclaram com as nações e lhes aprenderam as obras;
35 Antes, se misturaram com as nações e aprenderam as suas obras.
36 deram culto a seus ídolos, os quais se lhes converteram em laço;
36 E serviram os seus ídolos, que vieram a ser-lhes um laço.
37 pois imolaram seus filhos e suas filhas aos demônios
37 Demais disto, sacrificaram seus filhos e suas filhas aos demônios;
38 e derramaram sangue inocente, o sangue de seus filhos e filhas, que sacrificaram aos ídolos de Canaã; e a terra foi contaminada com sangue.
38 e derramaram sangue inocente, o sangue de seus filhos e de suas filhas, que sacrificaram aos ídolos de Canaã, e a terra foi manchada com sangue.
39 Assim se contaminaram com as suas obras e se prostituíram nos seus feitos.
39 Assim, se contaminaram com as suas obras e se corromperam com os seus feitos.
40 Acendeu-se, por isso, a ira do Senhor contra o seu povo, e ele abominou a sua própria herança
40 Pelo que se acendeu a ira do Senhor contra o seu povo, de modo que abominou a sua herança
41 e os entregou ao poder das nações; sobre eles dominaram os que os odiavam.
41 e os entregou nas mãos das nações; e aqueles que os aborreciam se assenhorearam deles.
42 Também os oprimiram os seus inimigos, sob cujo poder foram subjugados.
42 E os seus inimigos os oprimiram, humilhando-os debaixo das suas mãos.
43 Muitas vezes os libertou, mas eles o provocaram com os seus conselhos e, por sua iniquidade, foram abatidos.
43 Muitas vezes os livrou; mas eles provocaram-no com o seu conselho e foram abatidos pela sua iniquidade.
44 Olhou-os, contudo, quando estavam angustiados e lhes ouviu o clamor;
44 Contudo, atentou para a sua aflição, ouvindo o seu clamor.
45 lembrou-se, a favor deles, de sua aliança e se compadeceu, segundo a multidão de suas misericórdias.
45 E lembrou-se do seu concerto, e compadeceu-se, segundo a multidão das suas misericórdias.
46 Fez também que lograssem compaixão de todos os que os levaram cativos.
46 Por isso, fez com que deles tivessem misericórdia os que os levaram cativos.
47 Salva-nos, Senhor , nosso Deus, e congrega-nos de entre as nações, para que demos graças ao teu santo nome e nos gloriemos no teu louvor.
47 Salva-nos, Senhor , nosso Deus, e congrega-nos dentre as nações, para que louvemos o teu nome santo e nos gloriemos no teu louvor.
48 Bendito seja o Senhor , Deus de Israel, de eternidade a eternidade; e todo o povo diga: Amém! Aleluia!
48 Bendito seja o Senhor , Deus de Israel, de eternidade em eternidade, e todo o povo diga: Amém! Louvai ao Senhor !

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 106, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.