Provérbios 31

Almeida Revista e Atualizada (ARA, 1993) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Palavras do rei Lemuel, de Massá, as quais lhe ensinou sua mãe.
1 Palavras do rei Lemuel, de Massá, que a mãe dele lhe ensinou.
2 Que te direi, filho meu? Ó filho do meu ventre? Que te direi, ó filho dos meus votos?
2 O que lhe direi, meu filho, filho do meu ventre? Que lhe direi, ó filho dos meus votos?
3 Não dês às mulheres a tua força, nem os teus caminhos, às que destroem os reis.
3 Não dê às mulheres a sua força, nem os seus caminhos às que destroem os reis.
4 Não é próprio dos reis, ó Lemuel, não é próprio dos reis beber vinho, nem dos príncipes desejar bebida forte.
4 Não é próprio dos reis, ó Lemuel, não é próprio dos reis beber vinho, nem dos príncipes desejar bebida forte.
5 Para que não bebam, e se esqueçam da lei, e pervertam o direito de todos os aflitos.
5 Quando eles bebem, se esquecem da lei e pervertem o direito de todos os aflitos.
6 Dai bebida forte aos que perecem e vinho, aos amargurados de espírito;
6 Deem bebida forte aos que estão morrendo e vinho, aos amargurados de espírito;
7 para que bebam, e se esqueçam da sua pobreza, e de suas fadigas não se lembrem mais.
7 para que bebam e se esqueçam da sua pobreza, e não se lembrem mais da sua miséria.
8 Abre a boca a favor do mudo, pelo direito de todos os que se acham desamparados.
8 Abra a boca a favor do mudo, pelo direito de todos os desamparados.
9 Abre a boca, julga retamente e faze justiça aos pobres e aos necessitados.
9 Abra a boca, julgue retamente e faça justiça aos pobres e aos necessitados.
10 Mulher virtuosa, quem a achará? O seu valor muito excede o de finas joias.
10 Mulher virtuosa, quem a achará? O seu valor muito excede o de finas joias.
11 O coração do seu marido confia nela, e não haverá falta de ganho.
11 O coração do seu marido confia nela, e não haverá falta de ganho.
12 Ela lhe faz bem e não mal, todos os dias da sua vida.
12 Ela lhe faz bem e não mal, todos os dias da sua vida.
13 Busca lã e linho e de bom grado trabalha com as mãos.
13 Busca lã e linho e de bom grado trabalha com as mãos.
14 É como o navio mercante: de longe traz o seu pão.
14 É como o navio mercante: de longe traz o seu pão.
15 É ainda noite, e já se levanta, e dá mantimento à sua casa e a tarefa às suas servas.
15 É ainda noite, e ela já se levanta, e dá mantimento à sua casa e tarefa às suas servas.
16 Examina uma propriedade e adquire-a; planta uma vinha com as rendas do seu trabalho.
16 Ela examina uma propriedade e adquire-a; planta uma vinha com a renda do seu trabalho.
17 Cinge os lombos de força e fortalece os braços.
17 Cinge os lombos com força e fortalece os seus braços.
18 Ela percebe que o seu ganho é bom; a sua lâmpada não se apaga de noite.
18 Ela percebe que o seu ganho é bom; a sua lâmpada não se apaga de noite.
19 Estende as mãos ao fuso, mãos que pegam na roca.
19 Estende as mãos ao fuso, mãos que pegam na roca.
20 Abre a mão ao aflito; e ainda a estende ao necessitado.
20 Abre a mão aos aflitos; e ainda a estende aos necessitados.
21 No tocante à sua casa, não teme a neve, pois todos andam vestidos de lã escarlate.
21 Quanto à sua casa, não teme a neve, pois todos andam vestidos de lã escarlate.
22 Faz para si cobertas, veste-se de linho fino e de púrpura.
22 Faz para si cobertas, veste-se de linho fino e de púrpura.
23 Seu marido é estimado entre os juízes, quando se assenta com os anciãos da terra.
23 Seu marido é estimado entre os juízes, quando se assenta com os anciãos da terra.
24 Ela faz roupas de linho fino, e vende-as, e dá cintas aos mercadores.
24 Ela faz roupas de linho fino e as vende; ela fornece cintas aos comerciantes.
25 A força e a dignidade são os seus vestidos, e, quanto ao dia de amanhã, não tem preocupações.
25 A força e a dignidade são os seus vestidos, e, quanto ao dia de amanhã, não tem preocupações.
26 Fala com sabedoria, e a instrução da bondade está na sua língua.
26 Fala com sabedoria, e a instrução da bondade está na sua língua.
27 Atende ao bom andamento da sua casa e não come o pão da preguiça.
27 Cuida do bom andamento da sua casa e não come o pão da preguiça.
28 Levantam-se seus filhos e lhe chamam ditosa; seu marido a louva, dizendo:
28 Seus filhos se levantam e a chamam de bem-aventurada; seu marido a louva, dizendo:
29 Muitas mulheres procedem virtuosamente, mas tu a todas sobrepujas.
29 “Muitas mulheres são virtuosas no que fazem, mas você supera todas elas.”
30 Enganosa é a graça, e vã, a formosura, mas a mulher que teme ao
30 Enganosa é a graça, e vã é a formosura, mas a mulher que teme o essa será louvada.
31 Dai-lhe do fruto das suas mãos, e de público a louvarão as suas obras.
31 Deem a ela o fruto das suas mãos, e que de público as suas obras a louvem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.