Jó 36

Almeida Revista e Atualizada (ARA, 1993) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Prosseguiu Eliú e disse:
1 Depois Eliú prosseguiu nestes termos:
2 Mais um pouco de paciência, e te mostrarei que ainda tenho argumentos a favor de Deus.
2 Espera um pouco e te instruirei, tenho ainda palavras em defesa de Deus;
3 De longe trarei o meu conhecimento e ao meu Criador atribuirei a justiça.
3 irei buscar longe a minha ciência, e justificarei meu Criador.
4 Porque, na verdade, as minhas palavras não são falsas; contigo está quem é senhor do assunto.
4 Minhas palavras não são certamente mentirosas, estás tratando com um homem de ciência sólida.
5 Eis que Deus é mui grande; contudo a ninguém despreza; é grande na força da sua compreensão.
5 Deus é poderoso, mas não é arrogante, é poderoso por sua ciência:
6 Não poupa a vida ao perverso, mas faz justiça aos aflitos.
6 não deixa viver o mau, faz justiça aos aflitos,
7 Dos justos não tira os olhos; antes, com os reis, no trono os assenta para sempre, e são exaltados.
7 não afasta os olhos dos justos; e os faz assentar com os reis no trono, numa glória eterna.
8 Se estão presos em grilhões e amarrados com cordas de aflição,
8 Se vierem a cair presos, ou se forem atados com os laços da infelicidade,
9 ele lhes faz ver as suas obras, as suas transgressões, e que se houveram com soberba.
9 ele lhes faz reconhecer as suas obras, e as faltas que cometeram por orgulho;
10 Abre-lhes também os ouvidos para a instrução e manda-lhes que se convertam da iniquidade.
10 e abre-lhes os ouvidos para corrigi-los, e diz-lhes que renunciem à iniqüidade.
11 Se o ouvirem e o servirem, acabarão seus dias em felicidade e os seus anos em delícias.
11 Se escutam e obedecem, terminam seus dias na felicidade, e seus anos na delícia;
12 Porém, se não o ouvirem, serão traspassados pela lança e morrerão na sua cegueira.
12 se não, morrem de um golpe, expiram por falta de sabedoria.
13 Os ímpios de coração amontoam para si a ira; e, agrilhoados por Deus, não clamam por socorro.
13 Os corações ímpios são entregues à cólera; não clamam a Deus quando ele os aprisiona,
14 Perdem a vida na sua mocidade e morrem entre os prostitutos cultuais.
14 morrem em plena mocidade, a vida deles passa como a dos efeminados.
15 Ao aflito livra por meio da sua aflição e pela opressão lhe abre os ouvidos.
15 Mas Deus salvará o pobre pela sua miséria, e o instrui pelo sofrimento.
16 Assim também procura tirar-te das fauces da angústia para um lugar espaçoso, em que não há aperto, e as iguarias da tua mesa seriam cheias de gordura;
16 A ti também retirará das fauces da angústia, numa larga liberdade, e no repouso de uma mesa bem guarnecida.
17 mas tu te enches do juízo do perverso, e, por isso, o juízo e a justiça te alcançarão.
17 E tu te comportas como um malvado, com o risco de incorrer em sentença e penalidade.
18 Guarda-te, pois, de que a ira não te induza a escarnecer, nem te desvie a grande quantia do resgate.
18 Toma cuidado para que a cólera não te inflija um castigo, e que o tamanho do resgate não te perca.
19 Estimaria ele as tuas lamúrias e todos os teus grandes esforços, para que te vejas livre da tua angústia?
19 Levará ele em conta teu grito na aflição, e todos os esforços do vigor?
20 Não suspires pela noite, em que povos serão tomados do seu lugar.
20 Não suspires pela noite, para que os povos voltem para seus lugares.
21 Guarda-te, não te inclines para a iniquidade; pois isso preferes à tua miséria.
21 Guarda-te de declinar para a iniqüidade, e de preferir a injustiça ao sofrimento.
22 Eis que Deus se mostra grande em seu poder! Quem é mestre como ele?
22 Vê, Deus é sublime em seu poder. Que senhor lhe é comparável?
23 Quem lhe prescreveu o seu caminho ou quem lhe pode dizer: Praticaste a injustiça?
23 Quem lhe fixou seu caminho? Quem pode dizer-lhe: Fizeste mal?
24 Lembra-te de lhe magnificares as obras que os homens celebram.
24 Antes pensa em glorificar sua obra, que os humanos celebram em seus cantos.
25 Todos os homens as contemplam; de longe as admira o homem.
25 Todos os homens a contemplam; o mortal a considera de longe.
26 Eis que Deus é grande, e não o podemos compreender; o número dos seus anos não se pode calcular.
26 Deus é grande demais para que o possamos conhecer; o número de seus anos é incalculável.
27 Porque atrai para si as gotas de água que de seu vapor destilam em chuva,
27 Atrai as gotinhas de água para transformá-las em chuva no nevoeiro,
28 a qual as nuvens derramam e gotejam sobre o homem abundantemente.
28 as nuvens as espalham, e as destilam sobre a multidão dos homens.
29 Acaso, pode alguém entender o estender-se das nuvens e os trovões do seu pavilhão?
29 Quem pode compreender como se estendem as nuvens, e o estrépito de sua tenda?
30 Eis que estende sobre elas o seu relâmpago e encobre as profundezas do mar.
30 Espalha em volta dele a sua luz, e cobre os cimos das montanhas.
31 Pois por estas coisas julga os povos e lhes dá mantimento em abundância.
31 É por esse meio que nutre os povos, e fornece-lhes abundância de alimentos.
32 Enche as mãos de relâmpagos e os dardeja contra o adversário.
32 Nas suas mãos estende o raio, fixa-lhe o alvo a atingir;
33 O fragor da tempestade dá notícias a respeito dele, dele que é zeloso na sua ira contra a injustiça.
33 seu estrondo o anuncia, o rebanho também anuncia aquele que se aproxima.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.