Jó 14

Almeida Revista e Atualizada (ARA, 1993) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 O homem, nascido de mulher, vive breve tempo, cheio de inquietação.
1 “Como é frágil o ser humano! Sua vida é breve e cheia de aflições.
2 Nasce como a flor e murcha; foge como a sombra e não permanece;
2 Como uma flor, nasce e depois murcha; como uma sombra passageira, some depressa.
3 e sobre tal homem abres os olhos e o fazes entrar em juízo contigo?
3 É preciso que vigies uma criatura tão frágil e exijas que te preste contas?
4 Quem da imundícia poderá tirar coisa pura? Ninguém!
4 Quem pode extrair pureza de algo impuro? Ninguém!
5 Visto que os seus dias estão contados, contigo está o número dos seus meses; tu ao homem puseste limites além dos quais não passará.
5 Estabeleceste a extensão de nossa vida; sabes quantos meses viveremos, e não recebemos nem um dia a mais.
6 Desvia dele os olhares, para que tenha repouso, até que, como o jornaleiro, tenha prazer no seu dia.
6 Portanto, dá-nos sossego, deixa-nos descansar! Somos como trabalhadores braçais; permite que terminemos nosso trabalho em paz.
7 Porque há esperança para a árvore, pois, mesmo cortada, ainda se renovará, e não cessarão os seus rebentos.
7 “Até mesmo uma árvore tem mais esperança, pois, se for cortada, voltará a brotar e dar novos ramos.
8 Se envelhecer na terra a sua raiz, e no chão morrer o seu tronco,
8 Ainda que as raízes tenham envelhecido na terra e o tronco esteja podre,
9 ao cheiro das águas brotará e dará ramos como a planta nova.
9 com o cheiro da água, voltará a brotar e dar ramos, como uma planta nova.
10 O homem, porém, morre e fica prostrado; expira o homem e onde está?
10 “Mas, quando as pessoas morrem, perdem as forças; dão o último suspiro e, depois, onde estão?
11 Como as águas do lago se evaporam, e o rio se esgota e seca,
11 Como a água evapora do lago e o rio desaparece na seca,
12 assim o homem se deita e não se levanta; enquanto existirem os céus, não acordará, nem será despertado do seu sono.
12 são colocadas no túmulo e não voltam a se levantar. Até que os céus deixem de existir, não acordarão; não serão despertadas de seu sono.
13 Que me encobrisses na sepultura e me ocultasses até que a tua ira se fosse, e me pusesses um prazo e depois te lembrasses de mim!
13 “Quem dera tu me escondesses na sepultura e me esquecesses ali até tua ira passar! Quem dera me desses um tempo de descanso, para que só então te lembrasses de mim!
14 Morrendo o homem, porventura tornará a viver? Todos os dias da minha luta esperaria, até que eu fosse substituído.
14 Podem os mortos voltar a viver? Assim eu teria esperança durante todos os meus anos de luta e aguardaria a libertação que a morte traz.
15 Chamar-me-ias, e eu te responderia; terias saudades da obra de tuas mãos;
15 Tu chamarias, e eu responderia; tu ansiarias por mim, a obra de tuas mãos.
16 e até contarias os meus passos e não levarias em conta os meus pecados.
16 Assim, tu protegerias meus passos, em vez de vigiares meus pecados.
17 A minha transgressão estaria selada num saco, e terias encoberto as minhas iniquidades.
17 Meus pecados seriam fechados num saco, e tu cobririas minha culpa.
18 Como o monte que se esboroa e se desfaz, e a rocha que se remove do seu lugar,
18 “Em vez disso, assim como os montes desmoronam e as rochas caem de onde estão,
19 como as águas gastam as pedras, e as cheias arrebatam o pó da terra, assim destróis a esperança do homem.
19 como a água desgasta as pedras e as enchentes arrastam a terra, tu destróis a esperança do ser humano.
20 Tu prevaleces para sempre contra ele, e ele passa, mudas-lhe o semblante e o despedes para o além.
20 Tu prevaleces sempre sobre ele, e ele se vai; tu o desfiguras na morte e o mandas embora.
21 Os seus filhos recebem honras, e ele o não sabe; são humilhados, e ele o não percebe.
21 Não sabe se os filhos crescerão com honra ou afundarão no esquecimento.
22 Ele sente as dores apenas de seu próprio corpo, e só a seu respeito sofre a sua alma.
22 Ele sofre sua própria dor e lamenta apenas por si mesmo”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.