Cânticos 1

Almeida Revista e Atualizada (ARA, 1993) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Cântico dos cânticos de Salomão. Esposa
1 Este é o cântico dos cânticos de Salomão. A Amada
2 Beija-me com os beijos de tua boca; porque melhor é o teu amor do que o vinho.
2 Beije-me, beije-me mais uma vez, pois seu amor é mais doce que o vinho.
3 Suave é o aroma dos teus unguentos, como unguento derramado é o teu nome; por isso, as donzelas te amam.
3 Como é agradável seu perfume; seu nome é como a fragrância que se espalha. Não é de admirar que todas as moças o amem!
4 Leva-me após ti, apressemo-nos. O rei me introduziu nas suas recâmaras. Coro Em ti nos regozijaremos e nos alegraremos; do teu amor nos lembraremos, mais do que do vinho; não é sem razão que te amam. Esposa
4 Leve-me com você; venha, vamos depressa! O rei me trouxe ao quarto dele. As mulheres de Jerusalém Ó rei, estamos alegres e felizes por sua causa! Celebraremos seu amor mais que o vinho. A Amada Com razão elas o amam.
5 Eu estou morena e formosa, ó filhas de Jerusalém, como as tendas de Quedar, como as cortinas de Salomão.
5 Sou morena e bela, ó mulheres de Jerusalém; morena como as tendas de Quedar, bela como as cortinas de Salomão.
6 Não olheis para o eu estar morena, porque o sol me queimou. Os filhos de minha mãe se indignaram contra mim e me puseram por guarda de vinhas; a vinha, porém, que me pertence, não a guardei.
6 Não me olhem assim porque sou morena; o sol me escureceu a pele. Meus irmãos se zangaram comigo e me obrigaram a cuidar de seus vinhedos; de mim mesma, de minha videira, não pude cuidar.
7 Dize-me, ó amado de minha alma: onde apascentas o teu rebanho, onde o fazes repousar pelo meio-dia, para que não ande eu vagando junto ao rebanho dos teus companheiros? Esposo
7 Diga-me, meu amor, aonde levará seu rebanho hoje? Onde fará suas ovelhas descansarem ao meio-dia? Por que eu andaria sem rumo, como uma prostituta, entre seus amigos e os rebanhos deles? O Amado
8 Se tu não o sabes, ó mais formosa entre as mulheres, sai-te pelas pisadas dos rebanhos e apascenta os teus cabritos junto às tendas dos pastores.
8 Se você não sabe, mais bela de todas as mulheres, siga a trilha de meu rebanho e leve seus cabritos para pastar junto às tendas dos pastores.
9 Às éguas dos carros de Faraó te comparo, ó querida minha.
9 Você é cativante, minha querida, como uma égua entre os cavalos do faraó.
10 Formosas são as tuas faces entre os teus enfeites, o teu pescoço, com os colares.
10 Como são belas suas faces; seus brincos realçam sua beleza! Como é lindo seu pescoço, enfeitado com um colar de joias!
11 Enfeites de ouro te faremos, com incrustações de prata. Esposa
11 Faremos para você brincos de ouro com enfeites de prata. A Amada
12 Enquanto o rei está assentado à sua mesa, o meu nardo exala o seu perfume.
12 O rei está deitado em seu sofá, encantado com a fragrância de meu perfume.
13 O meu amado é para mim um saquitel de mirra, posto entre os meus seios.
13 Meu amado é como uma delicada bolsa de mirra que repousa entre meus seios.
14 Como um racimo de flores de hena nas vinhas de En-Gedi, é para mim o meu amado. Esposo
14 É como um ramo de flores de hena dos vinhedos de En-Gedi. O Amado
15 Eis que és formosa, ó querida minha, eis que és formosa; os teus olhos são como os das pombas. Esposa
15 Como você é linda, minha querida, como você é linda! Seus olhos são como pombas. A Amada
16 Como és formoso, amado meu, como és amável! O nosso leito é de viçosas folhas,
16 Como você é belo, meu amor, como você é encantador! A grama macia é nosso leito;
17 as traves da nossa casa são de cedro, e os seus caibros, de cipreste.
17 os ramos perfumados do cedro são as vigas de nossa casa, e os pinheiros aromáticos, os caibros do telhado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Cânticos 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.