Salmos 63

Ritonõpo Omiry: A Bíblia Sagrada na língua Aparai do Brasil (APYNT) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Ritonõpo, Jesẽme mase; oẽpataka jytory sehxo hano.
1 Ó Deus, tu és o meu Deus; de madrugada te buscarei; a minha alma tem sede de ti; a minha carne te deseja muito em uma terra seca e cansada, onde não há água,
2 Oenery se ase Atapyĩ tao;
2 para ver a tua fortaleza e a tua glória, como te vi no santuário.
3 Isene yna ehtoh motye kure yna pyno oehtoh mana.
3 Porque a tua benignidade é melhor do que a vida; os meus lábios te louvarão.
4 Isene ro jahtao kure oehtoh ekarõko ase;
4 Assim, eu te bendirei enquanto viver; em teu nome levantarei as minhas mãos.
5 Kure jyriry oya tonahsẽ tomepore sã ya mana;
5 A minha alma se fartará, como de tutano e de gordura; e a minha boca te louvará com alegres lábios,
6 Tohrame jahtao, wenikehpyra ase opoko.
6 quando me lembrar de ti na minha cama e meditar em ti nas vigílias da noite.
7 jakorehmakehpyra oexiryke.
7 Porque tu tens sido o meu auxílio; jubiloso cantarei refugiado à sombra das tuas asas.
8 Orumekara ase, janỹnõko mase xikihme
8 A minha alma te segue de perto; a tua destra me sustenta.
9 Jetapary se exiketõ osenahkãko mã toto,
9 Mas aqueles que procuram a minha vida para a destruírem irão para as profundezas da terra.
10 Totapasẽme exĩko mã toto etonatoh po,
10 Cairão à espada, serão uma ração para as raposas.
11 Morararo tuisa atãkyemãko mana Ritonõpo poko,
11 Mas o rei se regozijará em Deus; qualquer que por ele jurar se gloriará; porque se tapará a boca dos que falam mentira.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 63, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.