Salmos 60

Ritonõpo Omiry: A Bíblia Sagrada na língua Aparai do Brasil (APYNT) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Ritonõpo, turumekase yna oya,
1 Ó Deus, tu nos rejeitaste e nos dispersaste; tens estado indignado; oh! Restabelece-nos!
2 Nono tykytyky tykamexipose oya;
2 Abalaste a terra, fendeste-a; repara-lhe as brechas, pois ela ameaça ruir.
3 Opoetory tõ tyrohmanohpose oya itamurume;
3 Fizeste o teu povo experimentar reveses e nos deste a beber vinho que atordoa.
4 Õmiry omipona exiketõ enaroximatohme
4 Deste um estandarte aos que te temem, para fugirem de diante do arco.
5 Yna ipynanohko ajamitunuru ke;
5 Para que os teus amados sejam livres, salva com a tua destra e responde-nos.
6 Tytapyĩ tao ynara tykase Ritonõpo: “Typoremãkase
6 Falou Deus na sua santidade: Exultarei; dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
7 Kireate ynonoryme mana, Manase roropa;
7 Meu é Gileade, meu é Manassés; Efraim é a defesa de minha cabeça; Judá é o meu cetro.
8 Yrome Moape exĩko ypaxihãme ekurikatohme;
8 Moabe, porém, é a minha bacia de lavar; sobre Edom atirarei a minha sandália; sobre a Filístia jubilarei.
9 Ritonõpo, onoky jarõko nae pata jamihmã taka,
9 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
10 Ekaropoxi: kurumekase nymyry?
10 Não nos rejeitaste, ó Deus? Tu não sais, ó Deus, com os nossos exércitos!
11 Yna akorehmako yna zehnotokõ poremãkatohme;
11 Presta-nos auxílio na angústia, pois vão é o socorro do homem.
12 Ritonõpo kymaro xine ahtao
12 Em Deus faremos proezas, porque ele mesmo calca aos pés os nossos adversários.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.