Salmos 47

Ritonõpo Omiry: A Bíblia Sagrada na língua Aparai do Brasil (APYNT) vs BKJ

Sair da comparação
1 Tahtah kaxitoko atãkyemaryme, ahno tõ emero!
1 Ao Músico-chefe, Salmo para os filhos de Corá. Batei palmas, todos vós povos; gritem a Deus com voz de triunfo.
2 Kuesẽkõ imehxo mana, kure ehtoh
2 Pois o SENHOR altíssimo é terrível; ele é o grande Rei sobre toda a terra.
3 Ritonõpo a imehnõ ahno typoremãkapose yna a;
3 Ele subjugará os povos debaixo de nós, e as nações debaixo dos nossos pés.
4 Sero nono tymenekase eya kuesarykõme ehtohme,
4 Ele escolherá para nós a nossa herança, a excelência de Jacó a quem ele amou. Selá.
5 Onuhnõko Ritonõpo mana tapõ pona,
5 Deus subiu com um grito; o SENHOR com o som de uma trombeta.
6 Eremiatoko, Ritonõpo eahmaryme;
6 Cantai louvores a Deus, cantai louvores; cantai louvores ao nosso Rei, cantai louvores.
7 Eremiatoh ke Ritonõpo eahmatoko!
7 Pois Deus é o Rei de toda a terra; cantai vós louvores com entendimento.
8 Tapõ po typorohse Ritonõpo mana,
8 Deus reina sobre os pagãos; Deus se assenta sobre o trono da sua santidade.
9 Sero nono põkõ tuisary tõ oximõnõko mã toto
9 Os príncipes dos povos se reúnem, até o povo do Deus de Abraão; pois os escudos da terra pertencem a Deus, ele é grandemente exaltado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.