Salmos 122
Ritonõpo Omiry: A Bíblia Sagrada na língua Aparai do Brasil (APYNT) vs ARIB
1 Tãkye exiase ynara tykase toto ahtao ya:
1 Alegrei-me quando me disseram: Vamos à casa do Senhor.
2 Seromaroro taro sytatose, omõtoh tao
2 Os nossos pés estão parados dentro das tuas portas, ó Jerusalém!
3 Jerusarẽ tyrise ropa mana, pata kurano,
3 Jerusalém, que és edificada como uma cidade compacta,
4 Tarona ahno tõ onuhnõko mana, oxiekyrymãkomo,
4 aonde sobem as tribos, as tribos do Senhor, como testemunho para Israel, a fim de darem graças ao nome do Senhor.
5 Taro zae ehtoh apiakãko tuisa tõ mana,
5 Pois ali estão postos os tronos de julgamento, os tronos da casa de Davi.
6 Oturutoko Kuesẽkomo a Jerusarẽ põkõ poko,
6 Orai pela paz de Jerusalém; prosperem aqueles que te amam.
7 Osepeme tyripoko toto pata po,
7 Haja paz dentro de teus muros, e prosperidade dentro dos teus palácios.
8 Wekyry tõ pyno jexiryke jepe tõ maro,
8 Por causa dos meus irmãos e amigos, direi: Haja paz dentro de ti.
9 Ritonõpo Kuesẽkõ Tapyĩ sehxo ase.
9 Por causa da casa do Senhor, nosso Deus, buscarei o teu bem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 122, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.