Salmos 116

Ritonõpo Omiry: A Bíblia Sagrada na língua Aparai do Brasil (APYNT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ritonõpo Jesẽ pyno ase jomiry etaryke eya;
1 Eu amo a Deus, o Senhor , porque ele me ouve; ele escuta as minhas orações.
2 Jomiry etãko mana tykohmaryhtao ya
2 Ele me ouve sempre que eu clamo pedindo socorro.
3 Jorihmapotoh jomye nexiase ameke pyra.
3 Os laços da morte estavam me apertando, os horrores da sepultura tomaram conta de mim, e eu fiquei aflito e apavorado.
4 Mame Ritonõpo tykohmase ya:
4 Então clamei ao Senhor , pedindo: “Ó Salva-me da morte!”
5 Kure Ritonõpo mana;
5 O Senhor é bondoso e fiel; o nosso Deus tem compaixão de nós.
6 Osewomasaromepyra exiketõ ewomãko mana.
6 O Senhor protege os que não podem se defender. Quando eu estava em perigo, ele me salvou.
7 Torẽtyke pyra exiko ipunaka, ãko ase ya ukurohtao,
7 Meu ser inteiro, continue confiando em Deus, o pois ele tem sido bom para mim!
8 Ritonõpo a typynanohse ywy jorikyryino,
8 Deus me livrou da morte, fez parar as minhas lágrimas e não deixou que eu caísse na desgraça.
9 Morara exiryke ytoytõko ase Ritonõpo neneryme,
9 Por isso, no mundo dos que estão vivos, viverei uma vida de obediência a ele.
10 Onenetupuhkehpyra exiase ynara tykase jahtao ro:
10 Eu continuei crendo, mesmo quando disse: “estou completamente esmagado.”
11 Enaromỹke exiase ahtao
11 Não parei de crer, mesmo quando afirmei, sem pensar: “não se pode confiar em ninguém.”
12 Oty ekarõko ha ynekaroryme Ritonõpo Jesemy a kure rokẽ tyrise jexiryke eya?
12 Que posso eu oferecer a Deus, o Senhor , por tudo de bom que ele me tem dado?
13 Uwa eukuru jehnahpyry kurã enehnõko ase
13 Levarei ao Senhor uma oferta de vinho para lhe dar graças porque me salvou.
14 Ipoetory tõ oximõmãkõ rãnao ynekarory
14 Na reunião de todo o seu povo eu lhe darei o que prometi.
15 Sam ãko Ritonõpo mana typoetory poko
15 O Senhor Deus sente pesar quando vê morrerem os que são fiéis a ele.
16 Opoetoryme ase, Ritonõpo; õmiry omipona ase,
16 Ó Senhor , eu sou teu servo ; eu te sirvo, como te servia a minha mãe. Tu me livraste da morte.
17 “Kure mase,” ãko ase ynekaroryme oya,
17 Eu te darei uma oferta de gratidão e a ti farei as minhas orações. nos pátios do teu Templo, em Jerusalém, eu te darei o que prometi.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 116, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.