Oséias 12
Ritonõpo Omiry: A Bíblia Sagrada na língua Aparai do Brasil (APYNT) vs BKJ
1 Popyra ehtoh poko rokẽ kohmãnõko Izyraeu tõ mana. Inyrityãkõ toiparo rokẽ mã kehko. Imeimehnõ enekunohnõko mã toto, toto ryhmatohme, toto etapatohme roropa, enara. Osepeme toehtohkõme tõmirykõ etapõko mã toto axirio tomo a, mame azeite aropõko mã toto tynekaroryme Ejitu pona.
1 Efraim se alimenta de vento, e segue o vento leste; multiplica a mentira e a destruição diariamente; fazem pacto com os assírios, e o azeite é levado ao Egito.
2 Juta tõ hxirõko Ritonõpo mana, Izyraeu tõ wãnohnõko roropa mana iirypyryme toehse toto exiryke.
2 O SENHOR também tem uma controvérsia com Judá, e punirá Jacó segundo os seus caminhos; segundo as suas obras ele o recompensará.
3 Toto tamuru, Jako, toetoepurohmase turui Ezau maro, kamarame exikety, tysekõ wakuru ao ro toto ahtao. Tuãtase tahtao toekuhse Jako Ritonõpo maro;
3 No ventre, pegou seu irmão pelo calcanhar, e em seu vigor teve força com Deus.
4 Ritonõpo nenyokyhpyry maro toekuhse ynororo, orẽpyra toehse. Tyxitase ynororo, kure toehtoh tokaropose eya. Tõseporyse Ritonõpo imaro Peteu po, mame moroto tõturuse imaro.
4 Sim, ele teve força sobre o anjo, e prevaleceu; chorou, e lhe suplicou; ele o achou em Betel, e ali falou conosco.
5 Ritonõpo nexiase, Kuesẽkomo, Jamihmehxo Exikety. Esety Ritonõpo Kuesẽkõme mana.
5 Sim, o SENHOR, o Deus dos Exércitos; o SENHOR é o seu memorial.
6 Naeroro, Izyraeu tomo, eramatoko ropa Ritonõpo Oesẽkomo a. Zae ehtoh poko ehtoko. Aomiry onurumekara ehtoko. Opynanopyrykõ eya enetupuhtoko.
6 Portanto, converte-te a teu Deus; guarda a misericórdia e o juízo, e espera em teu Deus continuamente.
7 Ynara ãko Ritonõpo mana:
7 Ele é um mercador; as balanças do engano estão em suas mãos; ele ama oprimir.
8 Ynara ãko mã toto: “Ajohpe pyra tuhke tytineruke sytatose. Yrome kyhxirosaromepyra xine imehnõ mana zae rokẽ kuexirykõke kuerohtohkõ poko.”
8 E Efraim diz: Contudo, tornei-me rico, e tenho adquirido para mim grandes bens; em todo o meu trabalho não acharão em mim iniquidade alguma que seja pecado.
9 Yrome ywy Ritonõpo Oesẽkõme ase, Ejitu poe oenehtopõpyrykõ poe ya; mame oripotorỹko ropa ase tapyi tõ pisarara taka, oehtopõpyrykõ samo tõseporyse kuahtao xine ona tonorẽ po.
9 Mas eu sou o SENHOR teu Deus desde a terra do Egito; eu ainda te farei habitar em tabernáculos, como nos dias da festa solene.
10 — Oturuase urutõ komo a, enepotoh ekaroase roropa eya xine; enetupuhpotoh tonõ ekaroase urutõ komo a ahno zurutohme.
10 Eu também falei pelos profetas, e multipliquei as visões; e propus símiles pelo ministério dos profetas.
11 Yrome tyneponãmarykõ eahmary se Kireate põkõ mana, morara exiryke orihnõko mã toto. Apoto apõ po Kiukau po pui orutua kõ zahkãko mã toto. Morara exiryke moro apoto apõ tõ ypyme topu tõme rokẽ exĩko tupito tõ ahkatopõpyry po.
11 Existe iniquidade em Gileade? Certamente são pura vaidade; sacrificam bois em Gilgal; os seus altares são como montes de pedras nos sulcos dos campos.
12 Kytamurukõ Jako toepase Mesopotamia pona, toerohse ynororo kaneru tõ pynanohneme typyty epekahtohme.
12 Jacó fugiu para o país da Síria, e Israel serviu por uma esposa, e por uma esposa cuidou de ovelhas.
13 Ejitu poe urutõ Moeze a, typoetory tõ Izyraeu toupose Ritonõpo a, typynanohse toto eya.
13 Mas por meio de um profeta o SENHOR tirou Israel do Egito, e por um profeta ele foi preservado.
14 Tyyrypyrykõ poko toexirykõke tyzehno xine Ritonõpo tyripose Izyraeu tomo a, morara exiryke, popyra toto ehtopõpyry epehmapõko Ritonõpo mana, toto wãnohnõko mana zae pyra toto ehtoh emetakame.
14 Efraim o provocou à ira amargamente; portanto, deixará ficar o seu sangue sobre ele, e o seu Senhor o recompensará pelo seu desprezo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.