Jó 4

Ritonõpo Omiry: A Bíblia Sagrada na língua Aparai do Brasil (APYNT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Mame Eripaze a tozuhse, Temã pono. Ynara tykase ynororo:
1 Então Elifaz, o temanita, tomou a palavra e disse:
2 “Oturuxi oya, Jo, ajohpame samo.
2 “Se alguém tentar falar, você terá paciência para ouvir? Mas quem poderá conter as palavras?
3 Tuhkãkõ tamorepase oya.
3 Veja bem! Você ensinou a muitos e fortaleceu mãos cansadas.
4 Tõsetapase ahno ahtao, totaehse toto ahtao,
4 As suas palavras sustentaram os que tropeçavam, e você fortaleceu joelhos vacilantes.
5 Yrome seromaroro oetuarimatoh toehse mana,
5 Mas agora, quando chega a sua vez, você perde a paciência; ao ser atingido, você fica apavorado.
6 Ritonõpo omipona oexiryke onenetupuhkehpyra exiko!
6 Você não tem confiança no seu temor a Deus? Não tem esperança na integridade dos seus caminhos?
7 Osenetupuhko imehnõ ahno kurã poko.
7 Pense bem: será que algum inocente já chegou a perecer? E onde os retos foram destruídos?
8 Ynara rokẽ tonese ya:
8 Segundo eu tenho visto, os que lavram a iniquidade e semeiam o mal, isso mesmo eles colhem.
9 Tyryrykane sã konõto toto enahkãko Ritonõpo mana zehno toehtoh ke.
9 Com o hálito de Deus perecem; e com o sopro da sua ira são consumidos.
10 Popyra exiketõ reão jamihmã sã kohtãko toh mã repe,
10 Cessa o bramido do leão e a voz do leão feroz, e os dentes dos leõezinhos são quebrados.
11 Tyere pyra reão ahtao urakanara mana,
11 O leão morre, porque não há presa, e os filhos da leoa andam dispersos.”
12 “Omi toehse ya, opore pyra,
12 “Uma palavra me foi trazida em segredo, e os meus ouvidos perceberam um sussurro dela.
13 Koko, tynyhse imehnõ ahtao yronymyryme,
13 Entre pensamentos de visões noturnas, quando o sono profundo cai sobre as pessoas,
14 Enaromỹke toehse ywy,
14 sobrevieram-me o espanto e o tremor, e todos os meus ossos estremeceram.
15 Tyryrykane toehse jẽmyty poro,
15 Então um espírito passou por diante de mim; e se arrepiaram os cabelos do meu corpo.
16 Ahno panõ nexiase moroto; osenuhmase,
16 Ele parou, mas não reconheci a sua aparência. Um vulto estava diante dos meus olhos; houve silêncio, e ouvi uma voz:
17 ‘Zae exĩko ahno nae Ritonõpo ẽpataka?
17 ‘Pode um mortal ser justo diante de Deus? Pode alguém ser puro diante do seu Criador?
18 Typoetory kapuaõkomo a tamonohse ahtao, moro enẽko mana.
18 Eis que Deus não confia nos seus servos e aos seus anjos atribui imperfeições;
19 Morararo kymarokomo, nono risẽme exiketomo, amonohnõko sytatose.
19 quanto mais àqueles que habitam em casas de barro, cujo fundamento está no pó, e que são esmagados como a traça!
20 Isene sytatose tõmehse ahtao,
20 Nascem de manhã e à tarde são destruídos; perecem para sempre, sem que ninguém se importe com isso.
21 Orihnõko sytatose, tapyi epukary samo,
21 Se o fio da vida lhes é cortado, morrem e não alcançam a sabedoria.’”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.