Hebreus 1
The New Testament of our Lord and Saviour Jesus Christ (APWNT) vs BKJ
1 Doo áníidá’ Bik’ehgo’ihi’ṉań binkááyú nada’iziidíí biláhyú daanohwitaa n’íí doo ałch’ídn iłtah at’éégo yich’į’ yałti’ da lę́k’e,
1 Deus, que várias vezes e de diversas maneiras, falou no passado aos pais pelos profetas,
2 Áídá’ díí iké’yú yołkaałíí biYe’ binkááyú nohwich’į’ yałti’, áń dawahá bíyéé doleełgo nyinłtíni, áń binkááyú ałdó’ ni’gosdzáń áyíílaahi;
2 nestes últimos dias falou-nos pelo seu Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas, por quem fez também os mundos.
3 Bik’ehgo’ihi’ṉań bits’ą́’idindláádíí bee áń ałdó’ bits’ą́’ idindláád, ła’íí Bik’ehgo’ihi’ṉań ye’at’éhi da’áíyihíí ye’at’éé, biyati’ nalwodíí bee dágoz’ąą nt’éégo nłt’éégo áyíłsįgo hadag áyíłsį; dabízhą́ nohwinchǫ’ íí nohwá yidnłkǫǫdá’, da’itisé goz’ąąyú Ízisgo At’éhi bigan dihe’nazhiṉéégo dahnesdaa;
3 O qual, sendo o resplendor de sua glória, e a imagem expressa de sua pessoa, e sustentando todas as coisas pela palavra do seu poder, havendo feito por si mesmo a purificação dos nossos pecados, assentou-se à destra da Majestade nas alturas;
4 Christ, Bik’ehgo’ihi’ṉań biYe’ nlįįhíí bighą bizhi’ baa yin’ą́ą́, bizhi’íí Bik’ehgo’ihi’ṉań binal’á’á yaaká’yú daagolííníí daabizhi’íí ndi bitisgo at’éé; da’ágát’éégo dabíí yaaká’yú nadaal’a’á bitisgo at’éégo ábi’delzaa.
4 tendo sido feito tanto melhor do que os anjos, assim obteve por herança um nome mais excelente do que eles.
5 Bik’ehgo’ihi’ṉań binal’a’á yaaká’yú daagolííníí doo hak’i ła’ gáyiłnṉiid da go’į́į́, Shiye’ ńlį́į́, díí jįįdí’ nitaa sílį́į́. Ła’íí doo hak’i gánṉiid da ałdó’, Bitaa nshłįį doleeł, bííhíí shiye’ nlįį doleeł.
5 Porque a qual dos anjos disse ele alguma vez: Tu és meu Filho, neste dia te gerei? E outra vez: Eu serei para ele um Pai, e ele será para mim um Filho?
6 Ła’íí dantsé gozlínihíí ni’gosdzáń biká’zhį’ nanáides’a’go Bik’ehgo’ihi’ṉań yaa yałti’go gáṉíí, Shinal’a’á yaaká’yú daagolííníí dawa daabokąąh le’.
6 E outra vez, quando traz ao mundo o primogênito, diz: E que todos os anjos de Deus o adorem.
7 Bik’ehgo’ihi’ṉań binal’a’á yaaká’yú daagolííníí yaa yałti’go gánádo’ṉiid, Binadaal’a’á spirits daanlįįgo ánáyiidlaa, bá nada’iziidíí kǫ’ dahdinahíí daanlįįgo ánáyiidlaa.
7 E dos anjos diz: Quem faz dos seus anjos espíritos, e de seus ministros uma chama de fogo.
8 Áídá’ biYe’híí gáyiłṉii, Bik’ehgo’ihi’ṉań ńlííníí, doo ngonel’ąą dayú dahazhį’ nant’áá doleeł; dázhǫ́ nłt’éégo nant’áá.
8 Mas ao Filho ele diz: Teu trono, ó Deus, é para sempre e sempre; cetro de justiça é o cetro do teu reino.
9 Nzhǫǫgo ágot’eehíí nił nzhǫǫ, nchǫ’go ágot’eehíí nił nchǫ’; áí bighą Bik’ehgo’ihi’ṉań, Bik’ehgohinṉaahíí hadíń nił nakaihíí bitisgo nił goyiłshǫ́ǫ́híí bee hanidilaa.
9 Amaste a justiça e odiaste a iniquidade; por isso Deus, também o teu Deus, te ungiu com o óleo da alegria mais do que a teus companheiros.
10 Ła’íí gánábiłdo’ṉiid, NohweBik’ehń, ni dantsé godeyaadá’ ni’gosdzáń níń’ąą; yááhíí nigan bee ánlaa.
10 E tu, Senhor, no princípio estabeleceste a fundação da terra, e os céus são as obras de tuas mãos.
11 Áí bech’ígowáh; nizhą́ da’áík’ehgo áńt’éé; áí dénchǫ’ daaleeh, diyágé dénchǫ’ hileehíí k’ehgo;
11 Eles perecerão, mas tu permaneces; e todos eles envelhecerão como acontece com a vestimenta;
12 Áí ch’id iłhanéilzaahíí k’ehgo iłhaníńléeh doleeł, ła’íí łahgo ádaat’ee daaleeh: áídá’ nihíí da’ágáńt’éé, ła’íí doo ngonel’ąą dahíí bee hińnáá doleeł, yiłṉii.
12 e como um manto tu irás dobrá-los e eles serão mudados; mas tu és o mesmo, e os teus anos não falharão.
13 Áídá’ binal’a’á yaaká’yú daagolííníí doo hak’i ła’ gáyiłnṉiid da go’į́į́, Shigan dihe’nazhiṉéégo síńdaa, ni’ina’íí nikełtł’ááhyú niníṉilzhį’.
13 Mas a qual dos anjos disse ele alguma vez: Assenta-te à minha destra, até que ponha os teus inimigos por escabelo de teus pés?
14 Áí dawa yaaká’dí’ nadaal’a’áhíí daanlįįshą’, nṉee hasdádokahíí yiṉádaadéz’įį doleełgo odaas’a’ihi?
14 Não são todos eles espíritos ministradores, enviados para servir àqueles que serão herdeiros da salvação?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.