Atos 3

The New Testament of our Lord and Saviour Jesus Christ (APWNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ha’iz’ąągé’ hayaazhį’yú Peter ła’íí John biłgo da’ch’okąąh goz’ąąyú dezh’aah lę́’e.
1 Veya ta rabirab three korok na’atube Peter, John hairi Tafaror Bar gagaminamaim yoyobanamih hiyen hin.
2 Nṉee dágozlįįgé’ doo naghaa dahi dajįį biigha da’ch’okąąh goz’aaníí ch’íná’itį́híí Dénzhóné holzéhi bahgee nnádaach’iłtééh lę́’e, da’ch’okąąh goz’ąą yuṉe’ ha’áhikáhíí yídókeedgo;
2 Nati Tafaror Bar gagamin ana seboseb Etawan Gewagewasin awanamaim orot an kafikafirin auman tutufuw, i mar etei te’abar tena nati’imaim teyare sabuw tirun titit isah ema efefeyan.
3 Peter ła’íí John biłgo da’ch’okąąh goz’ąą yuṉe’ hi’ashgo yiłtsąągo, Dahat’íhíta shaa nohné’, ṉiigo yídókeed.
3 Peter, John hairi hina hirur itih, isah kabayamih fefeyan.
4 Peter ła’íí John biłgo nṉee sitiiníí da’as’ah daayinéł’įįná’ Peter gáṉíí, Nohwíńł’įį.
4 Peter John hairi mutufor isan hinuw naatu Peter eo, “Aki kui’iti!”
5 Nṉee sitiiníí hat’íhíta shaa daayiné’ nzįgo yineł’į́įd.
5 Basit orot isah nuw, notanot boro hairi biyahimaim abisa ta tab.
6 Áíná’ Peter gáṉíí, Shihíí béshłigaihíí ła’íí óodo doo ła’ nashné’ da; ndi hat’íí bigonshłįį’ihíí naa nshné’: Jesus Christ Názarethgé’ gólíni bizhi’ binkááyú nádnṉahgo dah nṉáh.
6 Baise Peter isan eo, “Ayu auru kabay en, baise abistan abai anan i boro anit. Jesu Keriso Nazareth mowan i wabinamaim, abiyuni kumisir kubat kuremor!”
7 Bigan dihe’nazhiṉéé yiłtsoodgo hadag ábíílaa: dagoshch’į’ bikee ła’íí bikegod biłgo nłdzil daazlįį.
7 Naatu ofere uman ana asukwafune bai ibais misir an yan bat. Mar ta’imon orot an fuk sun higewasih,
8 Hadag yáhílwodgo hizį’, áígé’ dahnyaagé’ da’ch’okąąh goz’ąą yuṉe’ Bik’ehgo’ihi’ṉań yich’į’ ahénzįgo higaał ła’íí yáhilwo’go Peter ła’íí John biłgo yił okai.
8 fasi iwa’an misir an yan bat remor. Imaibo bairi etawan awan hirun kunununuw God ana merar yi wabin bora’ara’ah.
9 Higaałná’ Bik’ehgo’ihi’ṉań yich’į’ ahénzįgo nṉee dawa daabo’įį:
9 Sabuw rou’ay gagamin hima’am kawasa kununuw God bobora’ah hi’itin,
10 Da’ch’okąąh goz’aaníí ch’íná’itį́h Dénzhóné holzéhi bahgee ídókeedgo sitįį n’íí át’į́į́go nṉee yídaagołsį: áík’ehgo hago’at’éégo bich’į’ ágodzaahíí daanzįgo bił díyadaagot’ee lę́’e.
10 Naatu hi’i’inan i fefeyanayan Etawan Gewagewasin awanamaim ma’ama, naatu biyanamaim abisa matar hi’i’itin isan hi’oror sa’irih naatu hai kasiy ra’at.
11 Nṉee doo nagháhi da n’íí Peter ła’íí John biłgo dayúweh yotą’ná’ nṉee łą́ą́go bich’į’ nádnkįįgo bił díyadaagot’eego baa dała’adzaa ch’ínágohin’ą́ą́gee, Sólomon’s holzéhi.
11 Orot na Peter, John hairi biyahimaim bukikinih batabat sabuw hi’i’itin ana veya hifofofor erekasiy auman hinunuw hin biyah hitit, efan wabin Solomon ana seboseb efanamaim.
12 Peter nṉee dała’adzaahíí yiłtsąąná’ yich’į’ yałti’ gáṉíígo, Israel hat’i’i daanołíni, hat’íí bighą nohwił díyadaagot’ee? Hat’íí bighą dánohwíí nohwinawodíí bee dagohíí dánohwíí njǫǫhíí bee díí nṉeehíí naghaago ánáhiidlaa daanołsįgo da’os’ah daanohwineł’į́į́?
12 Peter bat sabuw itih in sawar naatu iuwih eo, “Israel sabuw, aisim iti sawar mamatar isan kwabifofofor? Naatu aisim aki kwa’i’iti kikini? Kwanotanot iti i aki ai fairamaim, ai aki ai kakafiyinamaim iti orot ai yawas bat ereremor?
13 Bik’ehgo’ihi’ṉań Abraham, Isaac, Jacob ła’íí bich’ą́’gé’ hadaałidelchįįhíí daayokąąhń, biYe’ Jesus ízisgo at’éégo áyíílaa; Pílate baa daadeso’ąągo ch’ínábííłteeh hat’į́į́, ndi nohwíí, Doo hádaahiit’įį da, daadołṉii, Pílate biṉááł.
13 Iti i Abraham, Isaac naatu Jacob hai God, naatu it ata’a’agir auman hai God, ana omatanen i iti ana’akir orot Jesu kakafiyin isan eo, baise kwa kwabai a orot ukwarih umahimaim kwayai hi’asabun, naatu Pilate botaitinamih eo ana veya Pilate nanamaim kwakwahir.
14 Dilzini, Nłt’éégo Ánát’įįłíí, Doo hádaahiit’įį da, daabiłdołṉiiná’, Nṉee yizes‐híni nohwá ch’ínánołteeh, daabiłdołṉii ni’;
14 Kwa Orot Kakafiyin naatu ana Yawas Mutufurin kwakwahir, efanin Pilate kwaifefeyan sabuw asbunuwenayan i botait.
15 Áígé’ Ihi’ṉaa yeBik’ehń daazesołhįįná’, áń Bik’ehgo’ihi’ṉań daztsąągé’ nábihil’ṉa’; áí dawa nohwiṉááł ánágot’įįł ni’.
15 Kwa ayawas ana bonawiyenayan orot kwa’asabun. Baise God morobone bora’ah misir maiye naatu aki i iti yawas ana kourerebayah.
16 Da’áń bizhi’ yodląągo díí nṉee daał’iiníí ła’íí bídaagonołsiníí nłdzilgo ánábiidlaa: bi’odlą’íí díí nṉeehíí doo hayú baa dahgoz’ąą dago ánábiidlaa, daanohwigha nohwiṉááł.
16 Aki abitumatum Jesu wabinamaim iti orot iyawas fair bai. Iti i Jesu wabinamaim naatu baitumatum i wanawananamaim na, iti orot biyan tutufin etei iyawas boun iti kwa’i’itin naatu kwaso’so’ob.
17 Shik’ííyú, doo bídaagonołsįyú ádaałdzaa dago bígonsį, nohwá nadaant’aahíí ałdó’.
17 Taitu tuwai’inah Jew, ayu bounabo aso’ob kwa a ukwarih bairi a kasiyomaim Jesu isan iti na’atube kwasinaf.
18 Áíná’ díí k’ehgo Christ biniigodilṉé doleeł, ṉiihíí Bik’ehgo’ihi’ṉań binkááyú nada’iziidíí dabí’iłtséná’ yaa nadaagolṉi’ n’íí Bik’ehgo’ihi’ṉań ye’iilaa.
18 Baise God marasika ana dinab orot biyahimaim itenaya, ana Roubininenayan orot boro ni’akir naatu ana tur nati i boun na iturobe.
19 Áík’ehgo nohwinchǫ’íí bich’ą́’yúgo ádaałṉe’, áígé’ Bik’ehgo’ihi’ṉań bich’į’ dahdołkáh, áík’ehgo nohwinchǫ’íí nohwá k’ená’ildéh, áík’ehgo Bik’ehgo’ihi’ṉań bich’ą́’gé’ nohwił gozhóóníí begoldoh ndi at’éé;
19 Imih dogor kwanikitabir naatu God isan kwanatatabir maiye, saise i boro a kakafih nakusouwen.
20 Áígé’ Jesus Christ nohwich’į’ náidił’aa doleeł, áń ałk’iná’ baa nohwił na’gosṉi’ ni’:
20 Nati namamatar ana veya, imaibo ayub ana fair bain baiboubun isan boro Regah wanawananamaim nan biya natit. Jesu, i ana Roubinineyan orot marasika kwa isa rurubin boro niyafar.
21 Áń ni’gosdzáń alzaagé’ yushdé’ godezt’i’go Bik’ehgo’ihi’ṉań binkááyú nada’iziidi daadilzini dabí’iłtséná’ yaa nagolṉi’ n’íí begolṉe’go dawahá iłch’į’nágodle’híí begonyaazhį’ yaaká’yú gólį́į́.
21 I boro maramaim nama nanan God ana veya ya’iyai nan natit, sawar etei nasinaf hinan hiniboubuh maiye, marasika ana dinab orot kakafiyih biyahimaim kukurereb na’atube.
22 Moses daanohwitaa n’íí da’aṉiigo gáyiłnṉiid, Nohwik’ííyú bitahgé’ Bik’ehgo’ihi’ṉań nohwe Bik’ehń binkááyú Na’iziidíí nohwá haiłteeh, shíí hashiltííníí k’ehgo; áń ádaanohwiłṉiihíí dawa nłt’éégo ídaayesółts’ąą doleeł.
22 Moses eo, ‘Regah a God boro kwa wanawanamaim a orot ta narubin dinab orot namatar ayu rurubinu na’atube, imih tain kwanarub sawar etei sinafumih nao kwananowar.
23 Díí k’ehgo doleeł, dahadń áí Bik’ehgo’ihi’ṉań binkááyú Na’iziidíí doo íyésts’ąą dahń nṉee bitahgé’ da’ízlį́į́ doleeł.
23 Orot yait nati dinab orot fanan men nabobosiyasiyar i boro God ana sabuw biyahine hina’afuru’um natit anababatun.’
24 Samuel golį́į́gé’ yushdé’ godezt’i’go Bik’ehgo’ihi’ṉań binkááyú nada’iziidíí dawa yádaałti’ n’íí díí bijįįyúgo ánágot’įįłíí dabí’iłtsé yaa nadaagolṉi’ ni’.
24 Dinab oro’orot etei tur hibai, Samuel ma’am ana veya’amaim dinab orot afa i ufununamaim auman iti veya boun boro abistan namamatar isan i hi’orerebaka.
25 Nohwíí Bik’ehgo’ihi’ṉań binkááyú nada’iziidi n’íí bich’ą́’gé’ hadaałiłshołchįį, ła’íí Bik’ehgo’ihi’ṉań Abraham bich’į’ hadzii, Nich’ą́’gé’ daałideshchiinihíí ła’ binkááyú ni’gosdzáń biká’ ił’angé’ łedaadiłchiinihíí dawa biyaa gozhǫ́ǫ́ doleeł, ṉiigo daanohwitaa n’íí yił łángodest’ąą n’íí nohwá begolṉe’.
25 God ana’omatanen dinab biyahine nan i kwa isa, naatu obaibasit iti boun kwafafaram God bai uwatanah bairi hibasit ana veya, Abraham isan iti na’atube eo, ‘O wawaw wanawanahimaim sabuw tafaram wanawanan tutufin etei boro baigegewasin hinab.’
26 Bik’ehgo’ihi’ṉań biYe’, Jesus, hayiłtį́į́go da’iłtsé nohwich’į’ oyił’a’ ni’, dała’á nołtįįgo nchǫ’go ágot’eehíí bich’ą́’yúgo ádaanołt’eego nohwiyaa gozhǫ́ǫ́ doleełhíí bighą nohwich’į’ oyił’a’ ni’.
26 Imih God ana bai’akirayan orot rubin iyafar kwa isa wan na, anayabin God ana kok i kwa baigegewasin tit naatu kwa ta’ita’imon a ef kakafihine kwama’am kwatamatabir maiye isan.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.