Apocalipse 4
The New Testament of our Lord and Saviour Jesus Christ (APWNT) vs NVT
1 Díí bikédí’go dé’įįd, yaaká’yú dáádítį́h ch’í’otąą lą́ą́go hiłtsąą: dantsé kozhii bésh dilwoshíí k’ehgo aṉiigo disiits’ą́ą́ n’íí shich’į’ hananadzii gáshiłṉiigo, Yushdé’ shich’į’ hasiṉá, kodí’ godezt’i’go hago ágoṉéh shįhíí nich’į’ ch’í’ṉah ashłéh.
1 Então, quando olhei, vi uma porta aberta no céu, e a mesma voz que eu tinha ouvido antes falou comigo como um toque de trombeta. A voz disse: “Suba para cá, e eu lhe mostrarei o que acontecerá depois destas coisas”.
2 Dagoshch’į’ Holy Spirit shiká’zhį’ adzaago nant’án biká’dahsdáhi yaaká’yú dahs’ąągo hiłtsąą, ła’ yiká’ dahsdaago.
2 E, no mesmo instante, fui tomado pelo Espírito e vi um trono no céu e alguém sentado nele.
3 Áń dahsdaahń tséé ílíni, jasper hik’e sardine holzéhi, ga’ánolįh: nant’án biká’dahsdáhi iłtsą́ą́tł’ól tséé ílíni, émerald holzéhi, ga’ánolįhgo binazt’i’.
3 Aquele que estava sentado no trono brilhava como pedras preciosas, como jaspe e sardônio. Um arco-íris, com brilho semelhante ao da esmeralda, circundava seu trono.
4 Áí nant’án biká’dahsdáhi si’aaníí biṉaayú nadindį́į́’i biká’dahsdáhi łédńt’i’: áígee bádaayáńyú nadindį́į́’i łigaigo bik’e nadaahezlaago dahnaháztąą; ch’ah óodo be’alzaahi bik’e daadez’ąągo.
4 Ao redor do trono havia 24 tronos, nos quais estavam sentados 24 anciãos. Estavam todos vestidos de branco e usando coroas de ouro na cabeça.
5 Nant’án biká’dahsdáhi bits’ą́’dí’ hada’didla’ hik’e idi’ṉii ła’íí kozhii daadits’ag: ła’íí bidáhgee gosts’idgo daadiltłi’, áí Bik’ehgo’ihi’ṉań biSpirits gosts’idihi ádaat’ee.
5 Do trono saíam relâmpagos, estrondos e trovões, e na frente dele havia sete tochas com chamas ardentes, que são os sete espíritos de Deus.
6 Nant’án biká’dahsdáhi bidáhgee dolyííni, crystal ga’at’éhi, sikąą: ła’íí biṉaayú dį́į́’yú nt’éshį hiṉáhi nadaazį, bitíldí’ hik’e bighánt’aadí’ dá biṉáá zhą́hi.
6 Diante do trono havia algo como um mar de vidro, cintilante como cristal. No centro e ao redor do trono havia quatro seres vivos, cada um coberto de olhos na frente e atrás.
7 Áí daahiṉáhi ntséhihíí ndóícho ga’ánolįh, nakigeehíí magashi bizhaazhé ga’ánolįh, taagigeehíí nṉee binii’híí binii’hi, dį́į́’igeehíí itsaa na’ṉiihíí ga’ánolįh.
7 O primeiro deles era semelhante a um leão; o segundo, semelhante a um boi; o terceiro tinha rosto de homem; e o quarto era como uma águia em voo.
8 Áí dį́į́’i daahiṉáhihíí dawa bit’ą’ gostáń daagolį́į́: dá biṉáá zhą́ naz’áni: jįįgee, tł’é’gee, Dilzini, dilzini, dilzini, daaṉii nt’éé, Bik’ehgo’ihi’ṉań nohweBik’ehń Dák’a’at’éhi, nlįį n’íí, nliiníí, dogáłi.
8 Cada um dos seres vivos tinha seis asas, inteiramente cobertas de olhos, por dentro e por fora. Dia e noite, repetem sem parar: “Santo, santo, santo é o Senhor Deus, o Todo-poderoso, que era, que é e que ainda virá”.
9 Dahagee daahiṉáhihíí nant’án biká’dahsdáhi yiká’ dahsdaahń, doo ngonel’ąą dayú, dahazhį’ hiṉáhi, Ízisgo áńt’ee, yiłṉiigo, daidnłsįgo, yich’į’ ihédaanzįgo,
9 Cada vez que os seres vivos dão glória, honra e graças ao que está sentado no trono, àquele que vive para todo o sempre,
10 Bádaayáńyú nadindį́į́’i nant’án biká’dahsdáhi yiká’ dahsdaahń yiyahzhį’ hayaa ánádaat’įį, áń doo ngonel’ąą dayú dahazhį’ hiṉaahíí daayokąąhgo, yaaká’yú daabich’ah daayosbąąhíí yiyahzhį’ hayaa ánádail’įįh gádaaṉiigo,
10 os 24 anciãos se prostram e adoram o que está sentado no trono, aquele que vive para todo o sempre. Colocam suas coroas diante do trono e dizem:
11 NohweBik’ehń, Ízisgo áńt’ee, daaniłch’iṉiigo bik’e síńtįį, daaniłch’íńłsįgo, ła’íí dawa nebik’eh daaniłch’iṉiigo bik’e síńtįį: dawa ánlaa, háńt’įįhíí bighą dawa daagolį́į́, háńt’įįhíí bighą dawa alzaa.
11 “Tu és digno, ó Senhor e nosso Deus, de receber glória, honra e poder. Pois criaste todas as coisas, e elas existem porque as criaste segundo a tua vontade”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.