2 Coríntios 1

The New Testament of our Lord and Saviour Jesus Christ (APWNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Shíí, Paul, Bik’ehgo’ihi’ṉań bik’ehgo Jesus Christ binal’a’á nshłíni, ła’íí nohwik’isn Timotheus holzéhi biłgo, Bik’ehgo’ihi’ṉań daayokąąhíí Corinthgee ha’ánáłséhíí bich’į’ k’e’iilchii, ínashood daanliiníí dawa Akéya biyi’ dahot’éhé daagolííníí biłgo:
1 Ayu Paul God ana kokomaim Keriso Jesu ana turabarayan amatar naatu it turat Timothy airi kwa ekalesia sabuw tafaram Corinth kwama’am naatu God ana sabuw etei tafaram Akaiya wanawanan kwama’am isa fef akirum abiyafar.
2 Bik’ehgo’ihi’ṉań nohwiTaa, Jesus Christ nohweBik’ehń biłgo biłgoch’oba’íí ła’íí bits’ą́’dí’ iłch’į’gont’ééhíí bee nohwich’į’ goz’ąą le’.
2 Ayoyoban God it Tamat naatu Regah Jesu Keriso’one manaw kabeber naatu tufuw kwa etei isa nama.
3 Bik’ehgo’ihi’ṉań, Jesus Christ nohweBik’ehń biTaa, ba’ihégosį le’, áń bits’ą́’dí’ aatét’íi begoz’ąą, Bik’ehgo’ihi’ṉań dawa bee hadag ánágodle’íí;
3 God it Tamat naatu ata Regah Jesu Keriso Tamah, ana merar tanay anayaabin kabeber ana’an ine enan naatu ata baibais etei ana God.
4 Áń góyéégo nohwich’į’ nagowaagee hadag ádaanohwiłsį, nṉee dant’éhéta bee bich’į’ nadaagontł’ogyúgo hadag ánádaahiidle’híí bighą, danéé Bik’ehgo’ihi’ṉań hadag ádaanohwiłsįhíí bee hadag ánádaahiidle’go.
4 Ata yare moumurih na’in wanawanah tarur i koufair koubainunub ebitit, imih nati koufair koubainunub ta’imon God it bitit, karam sabuw iyab yare koun hiyen tere’er koufair koubainunub tanitih.
5 Christ biłgo dánohwiniigonłt’éé ńt’ééhíí k’ehgo Christ nłdzilgo hadag da’ánohwiłsį nt’éé.
5 Anayabin Keriso ana bai’akir bairi tafafaram na’atube God ana koufair Keriso wanawananamaim ata koufair boro gagamin na’in nakarsuwei nare tanab.
6 Néé nohwiniigodilṉe’ lę́k’eyúgo, hadag ádaanoht’ee doleełhíí ła’íí hasdánohwiṉiił doleełhíí bighąhi at’éé, áí nohwiniigonłt’ééhííł k’ehgo nohwíí ałdó’ nohwiniigonłt’ééhíí bee hadag ádaanoht’eego ádaanohwiłsį, ła’íí néé hadag ánohwi’dilṉe’ lę́k’eyúgo hadag ádaanoht’ee doleełhíí ła’íí hasdánohwiṉiił doleełhíí bighąhi at’éé.
6 Aki abi’akir i kwa a koufair naatu a yawas bain isan. Aki koufair abaib kwa auman boro koufair kwanab yate nanub nawainabi a yawas kwanab. Nati bai’akir ta’imon aki na’atube wanawanan arun asora’ub.
7 Nłdzilgo nohwaa da’óndlii, díínko bígonlzįhíí bighą, néé nohwiniigodilṉe’híí k’ehgo nohwíí ałdó’ nohwiniigodilṉe’ ndi Bik’ehgo’ihi’ṉań hadag ádaanohwiłsįhíí k’ehgo nohwíí ałdó’ Bik’ehgo’ihi’ṉań hadag ádaanohwiłsį doleeł.
7 Imih kwa isa aki nuhifot ama’am, anayabin Keriso ana bai’akir turin kwabaib isan boro God ana koufair nit Keriso wanawananamaim.
8 Christ biláhyú nohwik’ííyú daanohłíni, Asiayú góyéégo nohwich’į’ nagoyaahíí bídaagonołsį háhiit’įį, dázhǫ́ góyéégo nohwich’į’ nagoyaahíí bighą nohwinawod dásdozhą́ asdįįdgo daahiitsaah ląą niidzįį:
8 Taitu tuwai’inah aki akokok kwanaso’ob tafaram Asia wanawanan aki hai fokarih kakafih wanawanan arun bai’akir gagamin maiyow abai anot i boro ata morob.
9 Da’itsaahíí bee nohwá ngot’ąą niidzįį, áídá’ danéé doo ída’óndlii da, ndi Bik’ehgo’ihi’ṉań nanezna’íí nádaayihii’ṉa’íí ba’óndlii doleełhíí bighą nohwich’į’ ágodzaa.
9 Turobe, aki naniyi atatam i morob isan hirubin. Baise iti namamatar i ebi’obaiyit it men taiyuwit tanitutumit, baise God tanitumitum i akisinamo murumurubih ebimisuruwih.
10 Áń góyéégo da’itsaahíí yits’ą́’ nohwiṉil áídí’ yits’ą́’ nánohwiṉííł: ła’íí ágánánohwidle’ doleełgo ba’óndlii;
10 Morob kakafin wan ayenabo botaiti atit, naatu boro nabotaiti anatit maiye. I tafanamaim aki ai nuhifot i boro na’atuka nabotaititi anatit.
11 Nohwíí ałdó’ nohwi’okąąhíí bee nohwich’odaahṉii, áík’ehgo nṉee łą́ą́go nohwa da’oskąądgo hagot’éégo Bik’ehgo’ihi’ṉań nohwich’ozṉi’íí nṉee łą́ą́go ba’ihédaanzį doleeł.
11 Na’atube kwa a yoyobanamaim aki kwanibaisi. Saise God boro a yoyoban niya’afuten naatu aki nigegewasini, naatu sabuw moumurin maiyow God boro ana merar hinay aki bigegewasini isan.
12 Díí baa nohwiłgozhǫ́ǫ́, díínko nohwijíí yuṉe’ bígonlzį, ni’gosdzáń biká’ nṉee bitahyú ła’íí itisgo nohwíí nohwitahyú Bik’ehgo’ihi’ṉań binadzahgee da’aṉiigo, doo daazhógo da ánáhiit’įįł, doo ni’gosdzáń biká’dí’ igoyą’íí bee da, Bik’ehgo’ihi’ṉań biłgoch’oba’íí binkááyú ánáhiit’įįł.
12 Aki aora’ara’at anayabin iti tafaramaim ama’am ai not iu’uwi aiyawas naatu ai baita’ay kwa bairit i kakafiyin naatu mutuforomaim asisinaf. Aki ai sinaf etei i Godane men tafaram ana ukwar rerekab, baise God ana manaw ana kabeberamaim.
13 Daahohshííhíí ła’íí dá bee nohwił ídaagoziníí zhą́ baa nohwich’į’ k’e’iilchii; áí dahot’éhé baa nohwił ídaagozį doleełgo hasht’į́į́;
13 Anayabin aki fef kwa isa akikirum tur etei i mutufor naatu rereb yah karam kwaniyab boro naniyan kwanab.
14 Ilk’idá’ łahzhį’ nohwídaagonołsį n’íí k’ehgo, áík’ehgo néé nohwaa nohwił gozhǫ́ǫ́híí k’ehgo nohwíí ałdó’ nohwaa nohwił gozhǫ́ǫ́ doleeł, Jesus nohweBik’ehń nádáhíí bijįį.
14 Abisa boun akikirum kwanabiyab boro men naniyan kwanab, baise Ata Regah Jesu namatabir nanan ana veya boro kwanaso’ob, aki isai boro kwanaora’ara’at, naatu aki auman boro kwa isa ana’ora’ara’at.
15 Áí da’aṉiigo bígonsįhíí bighą ntsé nohwaa nsháhgo ni’, nakidn nohwił daagoyiłshǫ́ǫ́ doleełgo;
15 Anayabin iti isan ayu aitumatum, ayu ayakitifuw wan kwa aninanawani saise kwa agewasin boro tafan tanaya’abar.
16 Macedóniayú hishaałyú ła’íí t’ąązhį’ náshdaałgo nohwaa nsháhgo ni’, áídí’ Judeayú shich’odaahṉiigo disháhgo ni’.
16 Ayu akokok ef aumatan au Masedonia ananan anarun ana’iti naatu Masedonia’ane anamamatabir boro anarun ana’iti. Imaibo kwa boro au ef isan kwanibaisu anan Judea.
17 Ya’ daazhógo ádishṉiigo ágádishṉii lą́ née? Ya’ ni’gosdzáń biká’ nṉee k’ehgo nagoshchi’ née, ya’ shił nagokigo, Ha’oh, ła’íí, Dah, dishṉii née?
17 Kwa boro iti na’atube kwanao, namihibe ma yayakitifuw naatu kwahihir ema’am. Kwanotanot ayu orot babin teo tibibasit naatu sinafu’e tema’am i orot ta?
18 Dah, áídá’ Bik’ehgo’ihi’ṉań da’aṉii nlįįhíí k’ehgo doo nohwił nagokigo, Ha’oh, ła’íí, Dah, nohwiłn’ṉii da.
18 God ana tur mar etei turobe eo, imih aki ai tur kwa isa ao i turobe men baifuwen.
19 Silvánus ła’íí Timotheus hik’e shíí biłgo Bik’ehgo’ihi’ṉań biYe’, Jesus Christ, nohwitahyú baa nohwił nadaagosiilṉi’íí doo bił nagokigo, Ha’oh, ła’íí, Dah, ṉii da, áídá’ áń dábik’ehn, Ha’oh, ṉii.
19 Anayabin God Natun Jesu Keriso isan kwa wanawanamaim ayu Silas naatu Timothy abibinan i turobe, men baifuwen.
20 Dábik’ehn Bik’ehgo’ihi’ṉań nt’é ṉiigo yengon’ą́ą́dá’ Christ, Ha’oh, da’aṉii ṉii ni’, ła’íí áń binkááyú, Doleełgo at’éé, daan’ṉii, Bik’ehgo’ihi’ṉań ba’ihégosį doleełgo.
20 God ana’omatanen etei i Keriso wanawananamaim hina hiturobe. I wabin i “Turobe.” Imih i wanawananamaim aki “Amen” a’o God wabin abobora’ara’ah.
21 Bik’ehgo’ihi’ṉań néé hik’e nohwíí biłgo Christ bił dała’á daandlįįgo nłdzilgo ánohwiłsįhi at’éé, ła’íí da’áń hadaanohwidilaahi at’éé;
21 God akisin sinafit kwa aki bairit yanowahit Keriso wanawananamaim tababatkikin,
22 Áń nohwiká’ da’izkałhíí k’ehgo bíyéé daandlįįgo nohwígózįgo áyíílaa, ła’íí nohwijíí biyi’ Holy Spirit nohwaidin’ą́ą́, áí Bik’ehgo’ihi’ṉań nohwiłṉiigo yengon’ááníí begolṉe’go ch’í’ṉah hileeh.
22 I nowanamih ikwahit naatu Anun Kakafiyin dogorotamaim iwan na’atube, i anababahor abistan gewasin boro uf enanan isan.
23 Dií da’aṉii ádishṉiigo Bik’ehgo’ihi’ṉań shá yígółsįgo biká ádishṉii, doo nohwił daagozhǫ́ǫ́ dago ánohwishłe’ doo hasht’į́į́ dahíí bighą doo hwahá Corinthyú náshdáh da.
23 God i ayu au sifroubonenayan na’atube, ayu dogorou wanawanan i so’ob. Ayu akokok kwa aniyaturi imih boro men anamatabir maiye anan Corinth.
24 Doo nohwe’odlą’ bee nant’aahíí k’ehgo nohwaa natsídaahkees da, áídá’ nohwił daagozhǫ́ǫ́ doleełgo nohwił nada’idziid; nohwi’odlą’íí iłk’idá’ nalwod.
24 Aki men kwa abaitumatum anunufuruw, baise bairit tanabow a yasisir isan, anayabin baitumatumamaim kwababatkikin.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.