2 Coríntios 11

The New Testament of our Lord and Saviour Jesus Christ (APWNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ayą́hágo lóshgogo yashti’ k’a’at’éé ndi nohwich’į’ yashti’íí nyee ndi bidag ádaanoht’eego hasht’į́į́: nánohwoshkąąh, bidag ádaanoht’ee.
1 Ayu anotanot mar kikimin au tur anao i boun koko’aw hai tur te’o na’atube, baise kwa marasika kwabusuruf kwabowabowaka.
2 Nohwá’íhóshṉíí, Bik’ehgo’ihi’ṉań nohwineł’į́į́híí k’ehgo: na’ilíhn bi’at’e’ nzhooníí doo hwahá niiṉéhi biką’ dała’á doleełhíí k’a’at’éégo Christ bíyéé daadohłeełhíí bighą iłk’idá’ baa nohwidini’ą́ą́.
2 Ayu kwa isa abi’o’orot, boun God ebi’o’orot na’atube, kwa i boun babin biyan numin orot ta’imon bai’awanin isan hi’omatan na’atube nati i Keriso akisin.
3 Áídá’ Eve tł’iish bich’į’ nazhch’a’go k’izé’bidestį́į́ n’íí k’ehgo, Christ da’aṉiigo nohwił nzhǫǫ n’íí yits’ą́’zhį’ ádaanohwile’ nolį nsįgo shiini’ hą́h.
3 Ayu i abirubir kwa a not boro ni’afiy abistan Eve biyanamaim mamatar boro kwa biyamaim namatar. Kok i so’ob kwanekwan, naatu i iwa’an Eve God fanan sair naatu bowabow kakafin sinaf, imih nati baifufuwenayah boro kwa hinifuwi naatu hinifuwen anot hini’a’afiy saise kwa boro men kafa’imo Keriso akisinamo kwanitumitumimih
4 Dahadíńta Jesus ła’ihi yaa yánánálti’go nohwaa nyááyúgo, dagohíí spirit nohwaa det’ąą n’íí łahgo at’éhi ła’ nohwaa det’ąąyúgo, dagohíí yati’ baa gozhóni nagodo’ąą n’íí łahgo at’éhi náágodo’ąąyúgo, nohwił dádaabik’eh nolį nsį.
4 Anayabin sabuw afa hinan naatu Jesu isan hinabinan men boun aki abibinan na’at. Anunin ta kwanab men boun aki abaib na’at o tur gewasin men boun kwanonowaramaim tebibinanumih, hamehamen maiyow kwa boro mar ta’imon kwanab.
5 Christ binal’a’á dázhǫ́ itisgo ádaat’eego baa natsídaahkees ndi, doo dábich’į’égee nshłįįgo natseskees da.
5 Baise anotanot ayu i ai gewasin kwanekwan men boun kob abarayah wabih gagamih gewasih na’atube.
6 Doo bígonedząągo yashti’ da ndi, nt’é baa yashti’íí bígonsį; díí dawahá bee nohwił ch’í’ṉah ásiidlaa.
6 Ayu tur ao’o i boun kek sosof hai tur te’o na’atube, baise ayu auru not so’ob ema’am, aki ef etei bebeyanamaim ao kwanowar sawar.
7 Bik’ehgo’ihi’ṉań biyati’ baa gozhóni doo bighą nahi’ṉiił dago baa nohwił nagosisṉi’híí bighą, nohwíí itisgo ádaanohwiłsį doleełgo shíí ídaagoch’iyoshba’íí bee isiih née?
7 Ayu taiyuwu anayara’iyu naatu kwa anabora’ahi Regah ana tur gewasin baiyan en anabinan nati i bowabow kakafin?
8 Nohwá na’isiid doleełhíí bighą ínashood ha’ánáłséhíí nagoznili ła’ihíí zhaali bits’ą́’ nádaadiné’ ni’.
8 Ayu Kirisiyan sabuw afa biyahine kabay abai kwa baibaisi isan, kwanotanot ayu abainuwih?
9 Nohwitahyú sídáádá’ nt’éhéta bídįh nshłįį ndi doo hadíń bee naniłtł’og da ni’: ndi Macedóniadí’ shik’isyú shich’odaaṉii ni’: áík’ehgo doo nt’é bee nanohwiniłtł’og da ni’, áídí’ doo dayúweh nanohwinłtł’og hasht’į́į́ da.
9 Bairit tama’am ana mar ayu au kok sawar bain nowau matar isan, men kafa’imo yait ta aiwowa’ani. Anayabin teitit no Masedonia’ane hinanan sawar abistanawat akokok etei’imak anafofonin abai. Ayu boro taiyuwu bit ana’abar naatu boro na’atuka anasinaf anan.
10 Christ bits’ą́’dí’ da’aṉii ágot’eehíí shiyi’ golį́į́híí bighą gádishṉii, Akéya golzeehíí biyi’yú díí ídaanagoshṉi’íí doo hadíń yida’dinotį́įh at’éé da.
10 Keriso ana turobe ayu wanawana’umaim ema’am. Ayu ao’omatani, iti ora’ara’at boro men kafa’imo awau nafot iti tafaram Akaiya wanawanan.
11 Nt’é bighą? Ya’ doo shił daanohshǫǫhíí bighą da gá? Bik’ehgo’ihi’ṉań shá yígółsį, shił daanohshǫǫgo.
11 Aisimamih? Anayabin ayu men kwa abiyabuwi? God so’ob ayu kwa abiyabuwi.
12 Áídá’ áí nṉeehíí, danéé nada’idziidhíí k’ehgo nada’idziid daaṉiihíí, doo da’aṉii dago ádaaṉii da ch’í’ṉah ashłe’híí bighą hagot’éégo ánásht’įįłíí dayúweh ágánásht’įįł doleeł.
12 Ayu boun abistan abowabow boro na’atuka anabow anan. Saise ayu bowabow iti na’atube anabowabow i baifufuwen bai’obaiyenayah anarufutih. Hai yabih en isah hinao’ra’ara’at naatu asir hinao i mi’itube tebowabow aki bairi ta’imon abowabow.
13 Nṉee ágádaat’įįhíí doo da’aṉiigo Bik’ehgo’ihi’ṉań bá daades’a’ihíí daanlįį da, nṉee k’izédaidiṉiiłgo nada’iziid, Christ binal’a’á gol’įįgo ádaadilzį.
13 Anayabin sabuw nati na’atube i turabarayah baifufuwenayah, i hai bowabow isan i taiyuwih tebifufuwen. Naatu taiyuhiwat tesisinaf hai itinin i boun Keriso ana turabarayah na’atube.
14 Doo bighą nohwił díyagot’ee da le’; ch’iidn nant’án, Satan holzéhi, ndi Bik’ehgo’ihi’ṉań binal’a’á yaaká’yú gólííníí bits’ą́’dindláádhíí k’ehgo ánádil’įį.
14 Naatu nati men tanakasiy! Satan karam taiyuwin nabotabir marakaw ana tounamatar, itininabe namatar.
15 Díí doo nt’é bighą koł díyaagot’ee le’at’éé da, ch’iidn bánada’iziidíí ndi nłt’éé zhiṉéégo nada’iziidíí gol’įįgo ádaadilzį; áí nchǫ’go ánádaat’įįłhíí bighą dánchǫ’go bee nnádaagodáh.
15 Isan imih aki men akakasiy Satan ana akir wairafih i taiyuwih hibotabirih akir wairafih hai yawas gewasih na’atube himamatar. Mar yomanin mi’itube hai bowabowamaim hisisinaf imaim boro baimakiy hinab.
16 Gánádaanohwiłdish’ṉii, Doo hadíń lógohi sho’ṉíí da le’; áí k’ehgo natsídaahkees ndi hódaashołts’ąą, shíí ałdó’ dét’įh ídeshkąąhgo yashti’ le’.
16 Ayu ibanak ao maiye! Men yait ta nanot ayu au not meyemeye narouw. Baise kwa iti na’atube kwananotanot na’at, basit kwanabuwu ayu i au not en, saise mar kafa’i ayu anaora’ara’at.
17 Díí baa hasdziihíí doo nohweBik’ehńyegos’ąągo hasdzii da, lógohíí k’ehgo dázhǫ́ ídeshkąąhgo yashti’.
17 Anamaramaim ora’ara’aten ana tur anao i men Regah ana kokomaim ayu ao’omih, iti tur i hai not meyemeye hai tur.
18 Nṉee łą́ą́go ni’gosdzáń biká’ ágot’eehíí yee ídaadilkąąhgo yádaałti’, shíí ałdó’ ídeshkąąhgo yashti’ doleeł.
18 Baise sabuw afa abistan hisisinaf isan hina’ora’ara’at na’at, ayu auman boro anao ra’ara’at.
19 Nohwíí, dázhǫ́ daagondząą daanohsįgo, lódaagohíí nohwił daagozhǫ́ǫ́go hódaayesółts’ąą.
19 Kwa taiyuw i notayah anababatun, naatu imih sabuw hai not meyemeye bairi yasisiramaim kwabita’ay.
20 Hadíí nṉee isnáh ádaanohwinlzį ndi, bestso nohwits’ą́’ ńdaayihiṉiił ndi, nohwits’ą́’ ńda’iláh ndi, itiséyú ídehéstįį ndi, dagohíí nohwitł’á yizka’ ndi bidag ádaanoht’ee.
20 Na’atube sabuw afa bairi kwaita’ay dibur kwamatar, taiyuwin kususur wan i’iyon o yumat ifafar.
21 Néé ágáhiit’įįyúgo doo bínldzil da ni’ dishṉiigo ídaa yánsdzį. Áídá’ dahadíń doo daaste’ dago nt’éhéta yee ídaadilkąąhgo yee yádaałti’yúgo, (lógohíí k’ehgo yashti’,) shíí ałdó’ doo siste’ dago ídeshkąąhgo bee yashti’.
21 Ayu au biya’ohow, nati isan i anababatun ririmit sawar sinaf isan na’atube atao kwatanowar.
22 Ya’ Hebrews daanlįį née? Shíí ałdó’ áí nshłįį. Ya’ Israel hat’i’i daanlįį née? Shíí ałdó’ áí nshłįį. Ya’ Abraham bits’ą́’dí’ hanádaanolt’įįłíí daanlįį née? Shíí ałdó’ áí nshłįį.
22 I anababatun Hebrew ma’anih? Ayu auman Hebrew orot. I Israel sabuw? Ayu auman Israel orot. I Abraham ana a’agir sabuw? Ayu auman Abraham ana agir orot.
23 Ya’ Christ yánada’iziidíí daanlįį née? Shíí dágóts’iidgo bá na’isiid (koni’ ádįhíí k’ehgo yashti’); daabinasdziidíí bitisgo nyeego na’isiid ni’, doo holtag dago hashídołtsaz, daabitisgo da’ákozhą́ ha’ánáshi’dilt’eeh, doo ałch’ídndi dásdozhą́ daashizes‐hįį da ni’.
23 Iban Keriso ana akir sabuw? Iti tur ao’o ana nowarin i boun hai not en te’o na’atube. Baise ayu i akir wairafu gewasu men i na’atube! Ayu abow atetebon, ayu mar moumurin maiyow dibur arun, mar moumurin maiyow murab fokarinamaim hiwabiru, naatu mar moumurin maiyow kafa’imo hita’asbunu. Anayabin ayu Keriso isan abowabow.
24 Ashdladn Jews daanlíni dízdin doleełzhį’ dała’á ádįhgo hashída’astsaz ni’.
24 Mar etei five Jew hai ukwarih hibuwu hirabu. Mar ta’ita’imon hirarabu etei 39 biyau hitatakiyakiy hiruruseben.
25 Taadn tsį bee hashída’is‐haal ni’, ładntséé yee daashołṉé’ ni’, taadn tsina’eełíí shił nango’ ni’, dała’á tł’é’ dąła’á jįį da’ílíné biká’ shił dahna’eeł ni’;
25 Mar tounu ayu auramaim hirabu naatu mar ta’imon kabayamaim hirouwou’uru, mar tounu wa tafofor riy yan are naatu veya ta’imon anafofonin riy yan ain earuwu aremor. |alt="Paul stoned" src="cn01965B.tif" size="col" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="2 Corinthians 11.25"
26 Dábik’ehn daadisha’yú, túdaanlį́į́yú négodzidíí begoz’ąą, da’in’įįhíí bighą négodzid, dashíí hat’i’íí bits’ą́’dí’ négodzid, doo Jews daanlįį dahíí bits’ą́’dí’ négodzid, kįh gozṉil yuṉe’ négodzidíí begoz’ąą, da’igolį́į́yú négodzidíí begoz’ąą, túnteel sikąąyú négodzidíí begoz’ąą, shik’isyú daanlįį ádaagodil’íni bits’ą́’dí’ négodzid;
26 Ayu mar moumurin maiyow efamaim aremor kakafih isou himatar, harew gagamih hititit kafa’imo ata’atomatom atamorob, naatu bainoyah kafa’imo hitarabu hitabainuwu. Ayu taiyuwu au sabuw Jew ma’anih naatu Ufun Sabuw kafa’imo hitarabu hiti’a’afiyu, bar oto’otowen gagamin wanawanan ama’am kafa’imo hitarabu, naatu arar yan anan kakafin kafa’imo atatita’ur, riy yan kafa’imo ata’atomatom ata morob, naatu taituwat baifufuwenayah kafa’imo hitarabu hiti’a’afiyu.
27 Nyeego na’isiidhíí bighą dázhǫ́ hiyaago ła’íí shiłna’diiṉii’go, dadésh’į́į́go iiłkáhgo, shiṉá’ náshdleehgo ła’íí dibá’ náshdleehgo, da’ákozhą́ doo ishąą dago, ła’íí gozk’azíí biyi’ diyágé da’ádįhgo nashaa ni’.
27 Foyab atatarakair naatu bowabow fokarih maiyow wanawanah arun abow. Gugumin wanawanah men ainu’in gewas, naatu harewamih sikou mamah naatu bayumih amorob, yakukur eanu naatu biyau asire ain.
28 Áí ła’ihíí shich’į’ ánágot’įįd biłgo dábiká’zhį’ dawa jįį ínashood ha’ánáłséhíí ił’aniyú nagozṉilíí baa shiini’go nashaa.
28 Sawar afa isou himatar, baise boro men anao kwananowar. Ayu mar etei fokarin maiyow airi abitar baise au not gagamin i Kirisiyan sabuw isah anotanot mi’itube hibow tenan.
29 Nṉee ła’ doo nłdzil da née? Shíí ałdó’ ba’ashhah doo niłdzil da. Nṉee ła’ nchǫ’go at’į́į́go ábiile’ née? Áí bighą shá góchįįdgo bich’į’ niidoo.
29 Anamaramaim yait eriririm, ayu men ariririm, naatu yait ta bowabow kakafin bonawiy isisinaf, ayu wanawana’umaim men ea’earah o so’aso’ar eyey.
30 Ída’oshdlíígo yashti’yúgo, doo niłdzil dahíí bił ch’í’ṉah daaleehíí ída’oshdlíígo baa yashti’ doleeł.
30 Ayu anao ra’ara’at na’at, basit sawar abistanamaim iwa’an ariririm boro ni’obaiyu ana’ora’ara’at.
31 Jesus Christ nohweBik’ehń biTaa, Bik’ehgo’ihi’ṉań, áń dahazhį’ ba’ihégosini, doo łeshchoo dahíí shá yígółsį.
31 God naatu Regah Jesu Keriso Tamah i wabin tanabora’ara’ah wanatowan! God so’ob ayu men abifuwen.
32 Damáscusyú nant’ánchaań, ízisgo nant’án Áretas holzéhi yiké’gee sitíni, bik’ehgo kįh gozṉili Damascus holzéhi binaadyú asiṉilíí yiṉádaadez’įį, shíí daashiłtsood doleełgo:
32 Anamaramaim ayu Damascus hihirfutu ama’am, aiwob orot Aretas gawan gagamin sorodiy sabuw uwih bar oto’otowen wabin Damasenes ana etawan awan hima’uh hima hikakaif. Ayu atatitit hitabuwu hitafatumu isan.
33 Áídá’ táts’aa biyi’ dahsidáágo kįh gozṉilíí binaadyú łeditł’įhíí biyi’ ch’í’í’áńyú ba’ashhah yúyaa gódah ch’íshííleego bits’ą́’ hasht’ag.
33 Baise kaifetamaim hiwanu faf ana sou’uwat murabamaim hiruru ara’iy naatu uman wanawananane asorabon abihir. Paul kaifet wanawanan hiruru ere’er|alt="Letting Paul down in basket" src="CN01937b.TIF" size="col" loc="2Co 11.33" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="11.33"

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.