1 Timóteo 3

Rau Ke Maro (APR) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Betanga yo tiweta in moolmool. Le betanga tani in nen, kumata tamoto sa lono bet iyei tool kuto mai pang di tooltool yo tigaua ye bareme ke Yesu nga, ngan tool tani in itara lono pang urata yo dook mata ngan leu.
1 Esta é uma afirmação digna de confiança: “Se alguém deseja ser bispo, deseja uma tarefa honrosa”.
2 Ngan nanga, tool yo bet iyei kuto mai pang bareme ke Yesu i, in tool la inepe le nepongo ki dook mata le di tooltool tipusye toko busunu ki siap i, inbe tool la matana pang garup ataleu yo iyooloo koot i, inbe tool la ikan le iyin mata be i, inbe tool la ikaptutu dook ye nepongo ki i, inbe tool la itoo dada yo dook mata ye di tooltool matadi, inbe ye in ke bet ikamata di lowo, inbe ye in tool dook mata ke bet ipatomonai di tooltool ye betanga ke Maro lapau.
2 Portanto, o bispo deve ter uma vida irrepreensível. Deve ser marido de uma só mulher, ter autocontrole, viver sabiamente e ter boa reputação. Deve ser hospitaleiro e apto a ensinar.
3 Inbe tool tani in iyin ran medana mata le kuton moo ye tiap, inbe katen malmal a irau sorok di tooltool tiap, bong inepe le lono pusbe. Inbe tool tani in iye di tooltool tiparsu ye betebetanga tiap, inbe lono mai san pang pat ke yimoongoo so tiap lapau.
3 Não deve beber vinho em excesso, nem ser violento. Antes, deve ser amável, pacífico e desapegado do dinheiro.
4 Bong tool tani in matan kala rimana le di natunu le di rara ki yo iye di tinepe ngan dook mata, inbe iyei di natunu tina a bet nen ngan tiraua panga inbe titoo betanga yo iwete pang di ye nga le imot.
4 Deve liderar bem a própria família e ter filhos que o respeitem e lhe obedeçam.
5 Bong kumata le bet tool tani in matan kala ye taunu rimana le di natunu ngan dook tiap nga, ngan o ke bet matan kala di tooltool ke Maro yo tigaua ye bareme ke Yesu, ngan dook tiap lapau.
5 Pois, se um homem não é capaz de liderar a própria família, como poderá cuidar da igreja de Deus?
6 Nen le tool yo dookoot yege iportaka lono a bet itoo Yesu i, in ke bet kataru a iyei kuto mai pang bareme ke Yesu tiap. Ole nen ngan itiki a ye taunu ipayiti ye urata ki yo iyei nga, ngan ole Maro iyemenaii ben tina yo bet iyemenaia tool kuto mai kidi so sidi in nga. Le tool yo inepe nen i, in yetaleu la bet iyei tool kuto mai pang di tooltool yo tigaua ye bareme ke Yesu nga.
6 Não deve ser recém-convertido, pois poderia se tornar orgulhoso, e o diabo o faria cair.
7 Ngan la tool yo bet ikaua urata nen i, in ke bet di tooltool yo tigaua ye bareme ke Yesu tiap nga, ngan tikamata ben ye in tool dook mata. Ole nen ngan tigarungu ye betanga dook tiap, ngan ole lo itingi ye dowo ke tool kuto mai kidi so sidi.
7 Além disso, os que são de fora devem falar bem dele, para que não seja desacreditado e caia na armadilha do diabo.
8 Ngan gaongo leu, di tamoto yo bet tiyei suanga a bet tilon di tooltool yo tigaua ye bareme ke Yesu nga, ngan bet titoo dada yo dook mata ngan ye di tooltool matadi. Bong ke bet tiwete pang di tooltool ngan medi ru ye betanga kidi tiap, inbe ke bet tiyin ran medana mata a kutodi moo ye tiap, inbe ke bet tillung di tooltool a tikap sorok pat kidi tiap lapau.
8 Da mesma forma, os diáconos devem ser respeitáveis e ter integridade. Não devem beber vinho em excesso, nem se deixar conduzir pela ganância.
9 Bong betanga moolmool ke Maro yo ipitnaii paidi i, in tiparama le imede inbe tigaua lodi le imot bet titoo. Mugu ngan betanga tani in iken sollono, bong dookoot nga lod galanga ye.
9 Devem ser comprometidos com o segredo da fé e viver com a consciência limpa.
10 Le di tooltool yo bet katar di nga, ngan katouo di mugu ye urata a kakamata di ngan. Le kumata bet tiyei urata dook mata le kapusye toko busunu kidi siap nga, ngan la bet katar di a tiyei suanga pang di tooltool yo tigaua ye bareme ke Yesu nga.
10 Antes de serem nomeados diáconos, é necessário que se faça uma avaliação cuidadosa. Se forem aprovados, então que exerçam a função de diáconos.
11 Ngan gaongo leu, di tooltool tina bet tiyei suanga nga, ngan di rimadi ngan bet titoo dada yo dook mata ngan ye di tooltool matadi. Bong di ngan ke bet tiwete mur ye di tooltool tiap, inbe di ngan ke bet tikan le tiyin mata tiap. Bong tiwete betanga kidi nga, ngan titoo le imot le lo itar kanono moolmool.
11 De igual modo, as mulheres devem ser respeitáveis e não caluniar ninguém. Devem ter autocontrole e ser fiéis em tudo que fazem.
12 Le di tooltool yo bet tiyei suanga pang bareme ke Yesu nga, ngan ole matadi pang di garup tina yo tiyooloo di koot, ngan leu, inbe matadi kala di rimadi le di natudi le di tooltool kidi yo tiye di tinepe nga, ngan dook mata.
12 O diácono deve ser marido de uma só mulher e liderar bem seus filhos e sua casa.
13 Di tooltool tina yo tiyei urata dook mata nga, ngan ole di tooltool tipayit di ye dada dook mata kidi yo tiyei nga. Nen le titattadai tiap, bong ole tikodo le timede a tiwete pang di tooltool ye lodi medana yo titaru pang Yesu Kirisi i.
13 Aqueles que exercerem bem a função de diáconos serão recompensados com o respeito de outros e terão cada vez mais convicção de sua fé em Cristo Jesus.
14 Timoti, lok bet amala palbe pang yong. Bong awodo betanga tina ilo ye rau i pong,
14 Embora espere vê-lo em breve, escrevo-lhe estas coisas agora,
15 a bet nen ngan kumata bet atu ye so sa le amala tarrai tiap nga, ngan ole betanga tina ipagalanga lom ye dada dook mata yo bet idi tooltool yo tagaua ye bareme ke Maro koot, ngan tatoo nga. Ngan idi tooltool yo tatara lodo medana panga nga, ngan bareme ke Maro yo inepe nen le taukan matenge i. Nen le idi nga dawa ben sawa medana yo tipe a itoko rumu i, yesoo ye lodo medana yo tataru panga i, in taparama betanga tani yo moolmool in le imede.
15 para que, se eu demorar, você saiba como as pessoas devem se comportar na casa de Deus. Ela é a igreja do Deus vivo, coluna e alicerce da verdade.
16 Le moolmool, Maro ipitnai dada dook mata yo lono bet tatoo ngan paidi. Mugu ngan betanga tani in iken sollono, bong dookoot nga lod galanga ye nen:
16 Sem dúvida, este é o grande segredo de nossa fé: Cristo justificado pelo Espírito, visto por anjos, anunciado às nações, crido em todo o mundo e levado para o céu em glória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.